Читаем Летопись Велигаста полностью

Свид в первую очередь направился в портовые склады, сдав груз по заемному письму. Теперь все формальности были закончены, и он получил свободный выход в факторию. Фактория оказалась большим городом, разросшимся на этих неприветливых скалах из простого торгового поста. Земли тут было мало, поэтому дома, склады и мастерские были выстроены на террасах, вырубленных в склоне фиорда. Между собой террасы сообщались каменными лестницами с широкими, удобными ступенями. Проезжих дорог здесь практически не было, если не считать одной-единственной трассы, проходящей по низу скал через весь фиорд, которая служила главной артерией, связавшей город и порт. Несмотря на то, что все постройки громоздились на террасах тесными группами, город был достаточно просторным и выглядел уютно. Устроен он был толково и удобно, все террасы были пронизаны каменными лестницами, спускающимися к дороге у подножия фиорда. Если наверху в основном стояли жилые дома, то у дороги были размещены различные склады и мастерские, что упрощало перевозку грузов, и их работа не мешала жителям города. Во многих местах города были устроены цветники или просто высажены деревья и кустарники, что приятно радовало глаз. Стены многих домов поросли вьющимися растениями, образовавших на них сплошной зеленый ковер. Оборонительных сооружений город не имел, если не считать небольшого форта, выстроенного на одном из склонов фиорда у самого его устья. По всей видимости, он был нужен не только для того, чтобы перекрывать вход в бухту, но и служил в качестве маяка и сторожевого поста. Скудость оборонительных сооружений удивляла. По всей видимости, Братство больше полагалось на свой флот и недоступность города в шхерах, чем на защиту непосредственно фиорда. Свида удивляло в этом городе все — и то, с каким искусством он был выстроен на этих неподатливых скалах, и то, насколько рационально он был спланирован и обустроен. Однако, время уже не ждало. Свид направился в магистрат города. Им оказалось большое, красивое здание, украшенное сверху высоким шпилем. В нем находилось правление и суд, здесь же заключались различные сделки и велись расчеты. Словом, магистрат был сердцем всего Братства, и лишь торговые операции были возложены на торговые ряды, находящиеся тут же, у магистрата. Войдя в помещение магистрата, Свид обратился к скучающему секретарю:

— Я доставил по заемному письму в Хевин кое-какой груз. Часть мест предназначена для Боброка, которые я должен передать ему под личную роспись и заверить сделку в магистрате, чтобы подтвердить доставку груза.

— Боброка сейчас нет в городе, но он должен будет появиться здесь со дня на день. В таком случае мы вас уведомим о его прибытии. Где вы остановились, как называется ваша гостиница?

— Я сейчас размещаюсь на борту «Морского змея», который стоит в торговом порту, и буду ждать известий на нем.

— Очень хорошо, по прибытию Боброка в Хевин вы получите уведомление о его прибытии. После этого вы сможете заверить необходимые документы в магистрате.

В это время мимо них проходил какой-то человек, который услышал, о чем говорили секретарь и Свид. Он остановился:

— Простите, что прерву вас на минуту, — учтиво обратился он к Свиду. — Вы можете сейчас переговорить со мной кое о чем? Это не займет у вас много времени.

— К вашим услугам, — ответил Свид, слегка поклонившись.

— Пройдите тогда за мной в кабинет.

Человек пошел впереди, Свид направился вслед за ним. Они прошли залу, длинный коридор, и вошли в какой-то кабинет. Человек пропустил Свида в комнату и предложил ему сесть в кресло с высокой спинкой, стоящее перед массивным столом. Сам он сел в такое же кресло за столом. Кабинет был неплохо обставлен. Помимо стола и кресел в нем находился небольшой шкаф-секретка на высоких ножках со множеством выдвижных ящиков и бюро. На столе стоял письменный прибор из дорогого стекла. Комната была угловая, поэтому она была хорошо освещена тремя окнами. Мелкий набор стекол в окнах образовывал причудливый узор, которые падали на пол и на мебель узорными пятнами. Одно из окон было распахнуто наружу, и через него врывался свежий морской воздух, пахнущий водорослями и йодом.

Человек сел перед Свидом, и некоторое время молчал, всматриваясь в своего визави. То был высокий, плотный человек с суровым лицом. Из-под бархатной шапочки, щегольски сидящей на его голове, были видны черные волосы с проседью, что свидетельствовало о том, что человек был далеко не молод. По всей видимости, он немалое время своей жизни пробыл в долгих плаваниях, что сделало его обладателем дубленой всеми ветрами темной кожи и выцветших серых глаз. Свид понял, что это и есть сам тан[13] Братства.

— Как я вас понимаю, вы ищете здесь Боброка, — сказал, наконец, он. — Что вас сюда привело? Как я понимаю, что, несмотря на то, что вы одеты как коммерсант, вы прибыли сюда не с торговыми целями.

— О, нет, я вовсе не коммерсант, — честно признался Свид, решив говорить начистоту. — Обличием торговца я воспользовался лишь для того, чтобы попасть сюда, на факторию.

Перейти на страницу:

Похожие книги