Бус и Добран увидели, что произошло. К счастью, они ехали на достаточно большом расстоянии от упряжки Орваса. Каюр успел резко осадить и остановить свою упряжку, и она встала в десятке саженей от полыньи. Они выскочили из нарт и бросились на помощь Орвасу. Тем временем Орвас продолжал барахтаться в полынье. Но вдруг он увидел, что олени, неспособные освободиться от упряжи тяжелых нарт, которые тянули их вниз, вот-вот пойдут к дну. Орвас выдернул из-за пояса нож и кинулся к оленям. Двумя-тремя взмахами ножа он перерезал мешающую им упряжь, и олени, обезумев, рванулись изо всех сил вперед. Ломая ногами тонкий лед, они отчаянно пытались выбраться на твердую поверхность.
Тем временем, Орвас, освободив оленей из плена упряжки, повернулся в другую сторону, чтобы попробовать выбраться на лед. Но вдруг почувствовал, что его ногу что-то схватило, а затем неумолимо потянуло вниз. Дернув ногой, он понял, что ремни упряжи намотались на ногу, образовав двойную петлю, которая под весом идущих ко дну нарт затягивалась все туже и туже. Нарты были тяжелыми, и с ними было невозможно бороться. Надо было как-то обрезать ремни. Нож он, к счастью, не потерял. Резко рванувшись вверх, он вдохнул побольше воздуха и тут же нырнул. Нарты тут же потянули его на дно. Согнувшись, он дотянулся до ремней и движением острого как бритва ножа смог перерезать упряжь, превратившуюся теперь в капкан. Нарты тут же камнем пошли на дно. Можно было бы всплывать, но Орвас вдруг понял, что держась за льды, он мог удерживаться на поверхности, но сейчас быстрое течение несло его подо льдом. Борясь с течением, он тщетно пытался преодолеть его и добраться до краев полыньи. Стараясь как можно сильнее загребать руками, он пытался продвинуться вперед, но все, на что хватало его усилий — это просто удержаться на одном месте. От интенсивного движения и холода ледяной воды стало уже не хватать воздуха.
Тем временем Бус и Добран, пренебрегая опасностью провалиться под лед, добежали до края полыньи. Они увидели, что произошло в ней, но все закончилось настолько быстро, что они не успели ничего предпринять. Орвас скрылся под водой…. Все стихло. Орвас больше не показывался над водой. Лишь олени, освобожденные от груза упряжи, смогли благополучно выбраться на лед. По всей видимости, Орвас так и не смог преодолеть мощное течение и добраться до краев полыньи. Добран сбросил с головы капюшон малицы и молча смотрел на полынью. Он все еще не мог поверить тому, как нелепо на его глазах погиб Орвас. Теперь все было кончено, он, по всей видимости, был унесен рекой в водопад. Надо было думать, как вернуться назад. Добран направился вслед за убежавшими оленями, чтобы поймать их и привести их к уцелевшим нартам.