Читаем Летопись Фиднемеса 1-2 полностью

  -– Лучше я сам, – пошатываясь, Мат Фаль поднялся на ноги и стал пролезать в трещину, толкнув при этом Дарка.

Военачальник, крепко выругавшись, поскользнулся на мелких камнях и мхе и полетел куда-то вниз, успевая ругать друга при каждом чувствительном ударе. Едва он ощутил спиной устойчивую и достаточно ровную поверхность, как на него сверху свалился Мат Фаль, ударив в живот, выбивая дыхание из легких. Дарк заковыристо пожелал ему "всех благ".

  -– Извини, – хрипло смеясь, Мат Фаль откатился в сторону, – Но если бы я упал на камни, мне было бы больно…

  -– А мне не больно? – возопил возмущенный до крайности граф, потом, услышав заливистый смех волшебника, язвительно произнес, – Издеваешься?! Я думал, мой бедный друг совсем без сил, тащил его на себе всю дорогу… И вот она, благодарность! Он издевается!

  -– Ну, извини, – пытаясь справиться со "смешинкой", сказал более серьезно волшебник, – Ты сильно ударился?

  -– Ну, ребра вроде целы, правда, болеть будут с неделю… – проворчал Дарк.

  -– Подожди, вот наберусь сил и вылечу тебя, – искренне пообещал Мат Фаль.

  -– Ладно уж, – отмахнулся Дарк, осторожно поднимаясь, – Не впервой…. Пойдем лучше, пока на нас еще кто-нибудь не свалился…

  -– Что-то здесь не так… – прошептал Мат Фаль, уверенно продвигаясь в полной темноте.

  -– Кстати, – окликнул его Дарк, отвлекая от размышлений, – Я не вижу в темноте, как некоторые… – Волшебник промолчал, но, щелкнув пальцами, зажег на своей ладони странный зеленый свет, осветивший пространство под каменными сводами.

Небольшой тоннель, по которому продвигались молодые люди, стал расширяться, выходя в огромную пещеру. Их окружала каменная красота. Сталактиты и сталагмиты, срастаясь, образовывали причудливые фигуры. Маленькие подземные озерца блестели в магическом свете Мат Фаля. Тишину нарушал лишь звонкий мерный звук капели. Далее из пещеры шел еще один тоннель, только намного больше. Он казался бесконечным, уходя в темноту. Глыбы гигантских валунов словно набросал в ярости таинственный великан. Они громоздились одна на другой, перегораживая путь. Лезть дальше было бы полным самоубийством, о чем не преминул заметить Дарк. Мат Фаль, пригнувшись, нырнул в какой-то проход, не замеченный ими раньше, унося с собой свет. Военачальник пожал плечами и последовал за другом, удивляясь его неутомимости. Ведь совсем недавно он был без сознания.

Продвигаясь в полусогнутом состоянии по узкому проходу, Дарк чувствовал, как заболела спина. Ноги и руки скользили по мокрым камням. Проход внезапно оборвался. Перед ними лежали своды идеально круглой пещеры, верх которой напоминал выгнутый идеальный купол, а стены испещрены извилистым сплетающимся орнаментом с какими-то знаками. Как бы затейлива ни была природа, это была явно не ее созданием. Но кто, когда и зачем. Словно плетеные столбы, поддерживающие свод, почти исчезли под слоем известняка. Мат Фаль заметил определенный порядок расстановки столбов. Старательно пересчитав их, волшебник прочитал руны на стене, и стал чертить что-то в воздухе. За его пальцем следовал огненный след, рисуя те же самые руны, что и на стене. Когда они все загорелись в воздухе, то в ответ вспыхнули руны и на стене, зажигаясь постепенно одна за другой. Магический свет прополз далее и очертил невидимую до сих пор дверь. Устремившись туда, Мат Фаль с трудом открыл дверь, которая также почти исчезла под слоем известняка. Дарк, уже ничему не удивлявшийся, пожал плечами и последовал за другом.

Маленькая, удивительно сухая и теплая пещера ничем не была примечательна. Несколько выдолбленных в стенах ниш, да старый плоский камень у дальней стены.

– Здесь мы отдохнем, – сказал Мат Фаль, и эхо его голоса метнулось по пространству, – Когда-то сюда постоянно приходили из Фиднемеса, что же заставило их покинуть это священное место? – задумчиво проговорил волшебник. Заметив, что Дарк стелит свой плащ в одной из ниш, что-то бормоча себе под нос, Мат Фаль вздохнул, – Ладно, оставим исследования на потом… Я, пожалуй, лягу на этот камень. Он теплый… – с каким-то удивлением заметил ученик Фиднемеса. Однако Дарк уже спал, и Фаль, завернувшись в плащ, улегся на камень, пробормотав, – Что-то я в последнее время перестал любить замкнутые пространства.

Потушив магический огонек, волшебник лежал, глядя в потолок. Спать почему-то не хотелось, но сон необходим, поскольку путь еще долгий. Поворочавшись, Мат Фаль провалился в глубокий сон.

<p>   55. </p>

Голос Дарка неожиданно ворвался в затуманенное тяжелым сном сознание Мат Фаля. Он не мог открыть глаза. Казалось, он только недавно заснул.

– Фаль, Мат Фаль, – настойчиво окликал его граф, – Думаю, сейчас не время спать…

  -– Для танцев у меня нет сил, – нехотя пробормотал волшебник, удивляясь затуманенному сознанию.

  -– Я не шучу! – настаивал Дарк, – Посмотри, кто рядом с тобой!

  -– Гвиддель, – блаженно улыбнулся Мат Фаль, не открывая глаз.

  -– Поднимайся же, упрямец! – неподдельный ужас звучал в голосе военачальника.

Перейти на страницу:

Похожие книги