Читаем Летопись 3 (СИ) полностью

  Денис опускает ногу, поддергивает штаны и поправляет сбившуюся на бок кобуру.

  Ђ Вообще-то я спасать тебя пришел, супермен. Думал, ты погиб, хотел было траурные мероприятия начинать, но потом решил не верить слухам и все проверить самому. И представь себе, слухи оказались преувеличением!

  Ђ Я тоже считал себя единственным выжившим. Кстати, мы здесь не одни. Семен тоже тут, на днях доставили Валерия, Чаркин здесь и одна очень красивая брюнетка. Могу познакомить!

  Ђ О, нет нужды, мы знакомы!

  Денис идет вдоль камер.

  Ђ Анечка, привет, выглядишь отлично даже в тюрьме … Чарли, шалун, ты все такой же живчик, тебе не привыкать к тюряге … генерал, мое почтение … Семен, как дела со спасением души? Дядя, здравствуй! Итак, господа, мы снова вместе и … и давайте думать, как отсюда выбираться. Идеи есть?

  Ђ Ну, ты же как-то залез сюда, Ђ отозвался Знаменский. Ђ Выводи нас.

  Ђ Увы, Валерий Николаевич, обратным ходом не пройти. Там все горит и взрывается.

  Ђ Нафига поджигал-то?

  Ђ На двух нижних этажах хранилище роботов. Я решил, что неплохо будет избавиться от них, но не ожидал, что будет такой эффект.

  Ђ Значит, лифт выведен из строя, пожарная лестница задымлена, Ђ резюмирует Алексей.

  Ђ Я, конечно, извиняюсь, что вмешиваюсь в разговор военачальников, Ђ раздается сварливый голос Чаркина, Ђ но как открыть двери камер, никто не подскажет?

   В эту минуту новый взрыв сотрясает здание, лампочки над камерами начинают мигать, затем гаснут и в наступившей темноте щелкают электрические запоры камер. Двери медленно, как в фильме ужасов, раскрываются. Вспыхивает красный глаз пожарной сигнализации над входом, мерзко воет сирена.

  Ђ Ну, вот как-то так, Ђ пожимает плечами Денис.

  Ђ Вопрос снят с повестки дня, Ђ радостно говорит Чарли, выходя из камеры с довольным видом.

  Остальные тоже покидают тесные каморки и Денис может увидеть всех. Генерал как всегда подтянут, форма без знаков различия и непонятного покроя сидит, как влитая. Анна в черном комбинезоне стражника, рукава закатаны до локтей, на ногах все те же белые тапочки, черные волосы собраны в конский хвост на затылке, лицо сердитое и немного растерянное. Лицо Чаркина сияет от радости, он чуть не пляшет от переполненности чувств, ажно штаны трясутся. Семен Вишенка невозмутим, только губы чуть заметно шевелятся. Наверно, молится.

  Вышли все, кроме Алексея.

  Ђ Дядя, Ђ позвал Денис. - Присоединяйся к нам.

  Ђ Он не может, Ђ ответил за Алексея Валерий. Ђ Его приковали цепями к стене и пропустили слабый ток.

  Ђ Зачем? Ђ поразился Денис.

  Ђ Чтобы не вырвался. Слабый ток постоянно тревожит мышцы, не дает сосредоточить силу, расслабляет все тело.

  Ђ Но электричество вырубилось!

  Ђ Мне нужно некоторое время, чтобы оклематься, Ђ подал голос Алексей из темноты камеры. Ђ Посовещайтесь пока.

  Наступившую тишину первой нарушила Анна.

  Ђ Как ты выбрался, Денис? Ђ спросила она.

  Ђ Ну, видишь ли … Ђ хотел было ответить Денис "покрасивше", но передумал. Ђ Да просто повезло. Когда посыпался яд, я раньше всех брякнулся на пол. Это дало небольшую фору, я успел отползти и свалился в яму. Меня вырубило, дальше ничего не помню. Видимо, не нашли. Потом очнулся, добрался до подвала, испортил технику, до которой дотянулись шаловливые ручки, Ђ покрутил ладонями Денис. Ђ Разлил солярку из топливных баков роботов и подпалил. Случайно нашел ход сюда. Вот и все.

  Ђ Что ж, все живы и это уже хорошо, Ђ произносит Знаменский. Ђ Надо придумать, что делать дальше.

  Ђ Выйти на связь с командованием? Ђ неуверенно предлагает Анна.

  Ђ Хорошо бы, Ђ грустно улыбнулся генерал, Ђ но для нас это будет равноценно самоубийству.

  Ђ Извините, товарищ генерал-майор, Ђ смутилась Анна. Ђ Денис говорил мне.

  Ђ Давайте подумаем, Ђ предложил Знаменский.

  Он встает, ходит вдоль стола.

  Ђ Итак, все мы, так или иначе, являемся людьми, которых необходимо уничтожить. Нам еще повезло, что это уже не произошло. Янкель Мовшевич начитался дурных книг и насмотрелся дурных фильмов, в которых отрицательный персонаж долго и нудно объясняет причину своих плохих поступков, а надо бы сразу прихлопнуть оппонента и дело с концом!

  Ђ Тогда не будет фильма! Ђ иронично пошутил Денис.

  Ђ Верно, Ђ согласился Валерий. Ђ Янкеля подвела самоуверенность. Но последние события заставят его действовать решительно. Он уничтожит нас быстро и без рассусоливания. Есть два варианта дальнейших действий. Первый Ђ бежать без оглядки. Второй Ђ разнести весь клоповник вместе с Янкелем. Оба невыполнимы!

  Ђ Почему!? Ђ удивилась Анна. Ђ Да он уже почти уничтожен!

  Ђ Анечка, генерал прав, Ђ мягко возражает Денис. Ђ Бежать отсюда можно, но некуда, вокруг пустыня, по которой шляются толпы бандитов. Поймать нас проще простого, всего-то надо посулить чемодан денег. А сам Янкель, вполне вероятно, уже далеко отсюда. И ему без разницы, одним клоповником больше или меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения