Читаем Летопись 2 (СИ) полностью

  Ђ Поручень! Держись за поручень! Ђ крикнул он Гаррисон и в тоже мгновение удар о воду сотрясает корпус машины. Знаменский рассчитывал, что руль не позволит ему свалиться в воду Ђ ага! Рулевая колонка, сделанная китайскими рабочими на китайских станках, разваливается на раз. "Баранка" отрывается так же легко, как шляпка перезревшего гриба. Полковника выбрасывает из машины, будто пробку. Очутившись в воде, он пытается плыть вверх и в сторону, чтобы не угодить под тонущий автомобиль, однако бронежилет неумолимо тянет на дно. Одного взгляда достаточно, чтобы понять Ђ глубина приличная, не меньше пяти метров. Пока скинешь броню, окажешься на дне. Над головой темнеет, перевернувшийся джип идет ко дну. Знаменский гребет изо всех сил, но толку мало, тяжелая броня тянет вниз. Что-то мелькает рядом, цепкие пальцы сжимают воротник и тянут вверх. Валерий старательно машет руками, ноги молотят воду и спустя некоторое время поверхность приближается. Ноги касаются дна, поверхность воды размыкается, свежий прохладный воздух врывается в легкие.

  Ђ Kau masih hidup(Ты живой)? Ђ спрашивает индонезиец, с трудом переводя дыхание.

  Ђ Где женщина? Ђ произносит Знаменский.

  Оглянувшись, видит Линду. Она сидит на берегу, вода стекает ручьями, пальцы сжимают автомат. Женщина слабо улыбается и машет рукой. В этом месте берег обрывается прямо в воду, за выступом не видно, где бешеные дикари и что делают. Может, угомонились? Ну, с глаз долой, и сердца вон… Далеко, на грани слышимости, появляется вибрирующий звук, похожий на жужжание. Валерий оборачивается, взгляд обшаривает горизонт Ђ непонятный звук приближается со стороны моря.

  Ђ Линда… э-э… Лидия Васильевна, вам лучше вернуться в воду, Ђ предлагает он.

  Ђ Что? Зачем, я слышала, тут акулы водятся! Ђ удивилась Гаррисон. Ђ Лучше вы поскорее выбирайтесь.

  Ђ Сюда летит кое-что похуже акул. Придется нырнуть поглубже.

  Странный звук усиливается. Индонезиец прислушивается, крутит головой и вопросительно смотрит на русских. К басовитому гудению примешивается пронзительный свист и вой, как будто по небу мчится шайка воздушных разбойников.

  Ђ В воду, капитан! Немедленно! Ђ кричит Знаменский

  Не рассуждая более об акулах, Гаррисон бросается головой вперед. Знаменский подхватывает и тянет на дно. Вой нарастает, его слышно даже через толщу воды. В следующее мгновение череда взрывов сотрясает землю, поверхность воды покрывается фонтанами и рябью от множества осколков. Территорию аэродрома накрывают взрывы. Снаряды падают густо, кажется, будто земля встает на дыбы. В урагане разрывов исчезают постройки, лесные насаждения, бетон взлетно-посадочной полосы крошится в пыль. Взрывы стихают, наступает тишина. Знаменский выныривает, помогает Гаррисон выбраться на берег, следом за ними карабкается индонезиец. Зрелище, представшее перед глазами, было потрясающим. Плоская долина, заросшая по краям тропическим лесом с бетонной полосой посередине, превратилась в кусок марсианской поверхности. Дымящиеся вывороты красноватой земли, перемешанные с кусками бетона, глубокие воронки, присыпанные обломками деревьев и полное отсутствие какой либо жизни.

  Ђ Прямо как миллион лет до нашей эры! Ђ изумленно шепчет Знаменский. Ђ Я впервые оказался в эпицентре взрыва "Искандера".

  Ђ Хотите сказать, товарищ полковник, что ударили баллистической ракетой? Ђ с сомнением в голосе спрашивает Гаррисон.

  Ђ Нет, что вы! От нас бы пар остался. У этой ракеты была кассетная боеголовка.

  Ђ Значит, наши видели, что произошло?

  Ђ Похоже, да. Но о том, что мы выжили, они явно не подозревают… кстати, куда делся этот парень Ђ ну, раненый?

  Ђ Вероятно, сбежал, товарищ полковник, Ђ предположила Гаррисон. Ђ Решил держаться от нас подальше.

  Ђ Ладно, пусть бегает, Ђ машет рукой Знаменский. Ђ Что ж, нам не остается ничего другого, как ждать помощи. Я говорил, что неплохо бы искупаться?

  Следуя указаниям оператора, компьютер последовательно увеличивает изображение. Уже можно разглядеть то, что осталось после ракетного удара по аэропорту. Остатки взлетной полосы белеют, словно обглоданные кости скелета динозавра. Долина испещрена воронками от взрывов, как лунная поверхность, непролазные заросли тропического леса превратились в жалкие пни с расщепленными вершинами и кучи опилок, припорошенных красным суглинком.

  Ђ Судя по всему, ничего живого там не осталось, Ђ произносит старший офицер оперативного отдела штаба Сухопутных войск, глядя на монитор.

  Ђ И ничего из того, что понадобилось бы для расквартирования бригады, Ђ со вздохом соглашается полковник Артемьев. Ђ Придется менять все планы, черт бы их побрал!

  Ђ Минуточку, товарищ полковник! Ђ восклицает оператор, изображение увеличивается еще больше, картинка смещается левее. Ђ Есть выжившие.

  Ђ А ну, Ђ всматривается Артемьев. Ђ Действительно, есть. А чего они лежат-то?

  Ђ Отдыхают? Ђ не совсем уверенно предположил оператор.

  Ђ Отчего, интересно, Ђ буркнул полковник. Ђ Ну-ка, прибавьте!

  Объектив "наезжает", уже можно различить лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения