Читаем Лето длиною в ночь полностью

Аксютка всхлипывает, ладонью размазывает слёзы по щекам. Жалко ей того, побитого, и себя жалко… И длинноногого жалко, что он такой вредный. Вредность — она же как хворь…

Только чего длинноногий ногу подставил? Зачем? Запнулась. Об камень — больно. Коленка теперь болит. Охромела Аксютка… И нос — не дышит. Когда ревёшь много, всегда так. Это Аксинья хорошо знает.

Прогнали. Куда пойти? На берег побрела — где первый раз купались. С тем, с хорошим.

А он — нашёл её, хороший-то. Тоже к реке прибежал.

* * *

— Вот ты где, Аксинья! — Он тронул девочку за плечо. — Не плачь. Смотри, что покажу!

Глеб выставил растопыренную руку, так что на прибрежном песке стала видна её чёткая тень.

— Гляди, ну? Да не на руку гляди, сюда, на тень… Вот балда! — Мальчик другой рукой осторожно наклонил Аксюткину голову. — Видишь? Всё! Сиди и сюда смотри!

Аксинья поняла, кивнула. Замерла послушно, хмуро уставившись на песок. Глебка пошевелил пальцами, тень пошевелила тоже. Аксинья смотрела насупившись, не улыбаясь. Вдруг тень на песке превратилась… в зайца! Мордочка, уши длинные…

Аксинья глазёнки-то и вытаращила. А Глеб — раз, и уже двумя руками ей птицу изображает. Клюв у неё внушительный, крыльями широкими машет. — А вот, смотри, кто! — Ушки острые, морда собачья. Как пошевелит Глеб выпрямленным мизинцем — вверх-вниз — собачка начинает рот разевать, будто лает.

Глеб знает, что девчонка не слышит, а всё равно подгавкивает слегка — так самому смешнее.

Мигом девка повеселела, и слёзы высохли. Знаками показывает, давай, мол, ещё!

Глеб и рад стараться. Это Тоня, спасибо ей, всяким таким штукам его научила. Она мастерица была детей развлекать, чтоб не ревели, не баловались… Вот Глеб и воспользовался. Надо сказать, удачно.

Собачка Аксютке больше других понравилась. Улыбалась, мычала восторженно, пальцы так же как Глеб сложить пыталась. Быстро всё переняла, сообразительная всё-таки, хоть некоторые её дурочкой считают…

Потом он взял её за руку, и обратно повёл. Ну его, Варсонофия этого. К счастью, он не всё время на владычном дворе торчит.

А то — вечереет уже. Накормить-то ребёнка надо, или как?

<p>За земляникой</p>

— Можно мы по ягоды? А? — Дёма, мосластый, прогонистый, вечно голодный, с уже пробивающимся пушком над верхней губой смотрел на старшого искательно, просительно переминался с ноги на ногу.

Большой, косматый Даниил ответил не сразу. Потоптался, сутулясь — ну точь-в-точь медведь. Огляделся вокруг, будто потерял кого. Басом спросил мужика, затиравшего стену деревянной тёркой.

— Где Ондрей?

— Ушёл, — с досадой в голосе откликнулся тот, не отрываясь от работы. — На Клязьму ушёл…

— Опять? — Даниил нахмурился. — Всё бродит, всё что-то новое измыслить хочет. Что тут думать, всё подготовлено, бери да пиши… — проворчал он, окидывая взглядом белые, девственно чистые стены собора. — А ты, Дементий, — повернулся мастер к Дёме, — скажи-ко лучше — известь толок?

— А то! — почтительно кивая, заверил его Дёма.

— Сам толок, или опять Прошку заставил?

— Если и Прошку, что с того! — не удержавшись, буркнул Дёма себе под нос. — Пущай учится…

— Вот то-то и оно, что Прошка мешал, не ты. От его мешанины толку-то мало!

И Даниил, сердито сутулясь вышел из храма.

— Да сколько уж можно её бить, известь эту окаянную! Кажен день бьём, — взвыл Дёма.

— Сколько нужно! — мужик, затиравший стену, оглянулся через плечо. — Ежели не выбить как след, потрескается всё художество. Будто не знаешь.

Но Дёма отступать не собирался. Постоял, помялся, опять завёл своё:

— Земляники охота… Её нынче страсть как много. Принесём, всем принесём! Можно, а?

— Не канючь! — в сердцах прикрикнул на него артельный. — Мочи моей нет… Ы-ых! А идите вы хоть куды! Купаться? Давайте! За ягодами? Валяйте! В Крутово, церковь расписывать, как Кондрат? Скатертью дорога! — И чтоб не видел вас до вечера! Неча тут на глазах у начальства безделить!

— А исть?

— Исть! Ишь, проглот бесов! Ничё, не оголодаешь! Ягод поешь! Ты по ягоды собрался? Вот и ступай!

Дёма ухмыльнулся. Его и маячившую всё это время в дверях «мелкоту», — младших артельных учеников Глебку и Прошку, — как ветром сдуло.

* * *

Горячий, густой стрёкот кузнечиков стоит над лугом, как пар над кастрюлькой. Изредка его словно сдувает прочь, к самой кромке леса, но ненадолго. Тёплый июльский ветер, слабея, застревает в спутанной траве, и луг парит с прежней страстью.

Глеб ставит поровнее берёзовый туесок, полный спелой земляники: обидно будет рассыпать ягоду — вон сколько набрал, почти до краёв, всё утро старался. Убедившись, что всё в порядке, ложится ничком в траву. Приятно гудят уставшие ноги.

Прямо у щеки качается одуванчик. Крупная божья коровка, сверкая глянцевым боком, ползёт по его острому листу.

Глеб осторожно подставляет измазанный земляничным соком палец. Чуть помедлив, божья коровка устремляется вверх, на тыльную сторону ладони, щекотно перебирая короткими ножками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей