Читаем Летний зной полностью

Меняла тоже поглядывал на лысого у дверей. Когда парню показалось, что здоровяк отвлекся, он снова взмахнул рукой, но Кари был начеку - успел перехватить запястье, и тут же подпрыгнул и зарычал сквозь стиснутые зубы: Хромой ловко ударил его ногой под столом.

- Сынок, - морщась, попросил Карикан, - ты стремительно возвращаешь мой должок, гляди - скоро счет сравняется, и я не спущу тебе.

- Друзья мои, хладнокровней, - поддержал Ингви, - Я хочу сделать заказ, погодите пока с проявлением родственных чувств.

- Ладно, - согласился меняла. - Итак, меня зовут Хромой.

- А имя?

- Это и есть имя. А зачем тебе больше, папа?

- Затем, что я хочу передать тебе мой титул, а граф Хромой - звучит несолидно.

- Граф? - тут парень снова заинтересовался. - Весьма кстати! Я тут положил глаз на некую баронесску, но меня сдерживала разница в положении.

- Больше не будет сдерживать, - пообещал Кари.

- Врешь, старый прощелыга, - подал голос Лотрик. Шкипер сидел хмурый и копил раздражение, теперь оно прорвалось. - Твой титул может привести разве что на виселицу. Нет, Хромой, ты не подумай плохого, он не врет, титул подлинный, и обвенчался он с Лаурой по всем правилам, я свидетель, если что. Вот только...

- Лотрик, не преувеличивай, - перебил опальный граф, - на парне нет вины, и я, если потребуется, отдамся в руки имперского правосудия, лишь бы его признали наследником...

Тут подплыла подавальщица и со сладкой улыбкой осведомилась, чего желают добрые господа. Ннаонна тут же принялась заказывать, и все притихли. Разговоры об имперском правосудии отложили. Когда тетка в белом фартуке убралась, Хромой спросил:

- А чем ты, папа, провинился перед его императорским величеством?

- Мое имя - Карикан из Геведа... если тебе это о чем-то говорит.

Хромой присвистнул - имя говорило.

- Теперь и ты уж, сделай милость, назовись, сынок.

- Джейем.

- Надо же, - удивился Лотрик, - сколько мы знакомы, а я имени-то и не знал! Хромой и Хромой...

- Джейем из Геведа, зовись так, - поправил Счастливчик.

- Как скажешь, папа. А где это - Гевед?

- В Ванете, разумеется. Но владения конфискованы, так что можешь не волноваться на этот счет.

- Славное наследство, папа! Ты мне нравишься все больше и больше!

- Хе-хе, - снова встрял Лотрик, - твой папаша женился вторично, когда вы с мамой жили здесь, в переулке Заплаток. Домик ей купил я, между прочим, но я никому не нравлюсь... все больше и больше.

- У тебя, братец, нет титула, - объяснил Томен. - У тебя даже нет звучного имени. Сравни сам, одно дело Лотрик Корель, и совсем другое - Карикан из Геведа, или Пекондор Великолепный, или...

Тут подплыла служанка с подносом, беседа снова оборвалась.

Компания приступила к трапезе, Ннаонна набила рот и объявила, что приключение ей понравилось. Карикану и кусок в горло не лез. Он начал объяснять сыну, что готов сдаться местным властям, если ему позволят передать титул законному наследнику... и там пусть граф Ливдинский хоть казнит, хоть...

- Повезло тебе, папа, - успокоил Хромой, - граф Ливдинский - мой лучший друг, так что если я замолвлю за тебя словечко, он и пальцем тебя не тронет, да еще и перед императором будет ходатайствовать.

- Ты обзавелся выгодной родней, Счастливчик, - ухмыльнулся Ингви, - твоя удача не подвела.

***

Потом Карикан стал расспрашивать, что случилось с Лаурой, пытался оправдываться:

- Поначалу я не мог привезти ее в Гевед. Замок лежал в руинах, соседи - поголовно враги. Я никогда не ночевал дважды в одном и том же месте, крутые были времена... Уже потом, когда я уменьшил количество соседей до приемлемого числа, смог возвратиться в замок... верней в руины, которые от него остались. А осталось, ваше величество, даже поменьше, чем от Семи Башен.

- Величество? - Хромой поднял брови. - А я думал, мы с папой здесь - самые знатные аристократы... Епископа среди вас случаем не затесалось?

- Попы наши, слышь-ка, остались на судне, - Никлис рыгнул. Он единственный не произнес ни словечка, набивал брюхо, а когда наелся, захотел поговорить. - Но звание у них не слишком высокое. Разве что и у них папаши с титулами сыщутся, да пособят в епископы махнуть. А что? Может, и у меня где-то родитель имеется? Ну, такой, с короной, с наследством...

- Это вряд ли, - успокоил начальника стражи Ингви, - я уверен, в твоей семье ты сделал самую лучшую карьеру.

- Конечно, конечно, это очень даже верно, - согласился Никлис. - Не худо бы подумать, как нам в славное наше королевство возвратиться, чтоб я снова свою, слышь-ка важную службу править начал. Небось, без меня народишко совсем заворовался.

- Без тебя там и воровать-то некому, - буркнула Ннаонна, - погоди с ерундой, дай послушать еще про Лауру. Очень уж грустная история.

- А мне бы хотелось больше узнать о здешнем графе, - вставил Ингви. - И насчет Меннегерна - это правда? Он в самом деле существовал? Папа с сыном еще успеют наговориться...

- Это вряд ли, - ухмыльнулся новоявленный наследник Геведа. - Завтра с рассветом я покину город. Мы с малышом отправляемся в поход. Это надолго.

- С малышом?

Перейти на страницу:

Похожие книги