Читаем Летние девчонки полностью

Она уже хотела крикнуть, чтобы предупредить его, но ее остановило выражение лица сына. Он смеялся. Нат бросился вперед и снова поплыл за мячом, улыбаясь во весь рот. Карсон была рядом и подбадривала его. На этот раз Нат дотянулся и, сияя, взял мяч под громкое одобрение Карсон, а дельфин издавал звуки, очень похожие на смех.

Дора прислонилась к перилам, и тут ее заметила Карсон.

– Дора! – выкрикнула она, подняв одну руку и приветственно помахав. – Нат, смотри. Пришла твоя мама!

Нат повернул голову и увидел на пристани маму. Дора замахала рукой и улыбнулась.

– Привет, милый! Я вернулась!

Нат вздохнул и крепче прижал к себе мяч.

– Уходи! – крикнул он.

– Нат! – одернула его Карсон. – Это невежливо. Поздоровайся с мамой.

– Я не выйду! – злобно выкрикнул он.

Дора молча смотрела на сердитые взгляды сына. Она съежилась, словно физически ощутила, как от сердца оторвали тонкую нить их связи с сыном. Ужасная боль.

Она увидела, как Карсон приблизилась к Нату, уговаривая его выйти и поздороваться с мамой. Увидела, как Нат выслушал ее и нехотя уступил. Он уверенно, почти синхронно поплыл рядом с Карсон. Именно так всегда мечтала плавать с ним Дора.

Дора в одиночестве стояла в тени причала, глядя на водные блики. Неделя выдалась ужасная: встречи с юристами, начало бракоразводного процесса. Она заключила временные договоренности и соглашения с банком и плакала, брошенная и одинокая, в пустом викторианском доме, собирая их с Натом летние вещи. Вся ее жизнь пошла прахом. Кэлхун ее бросил. Они продавали дом. Единственное, что у нее осталось, это сын. А теперь и он не хотел ее видеть.

Она смотрела, как Карсон вылезает на причал. Струйки воды стекали с ее красивого, подтянутого тела. Она наклонилась и помогла Нату, он позволил ей взять себя за руку, за плечо. Он выглядел гораздо крепче, здоровее. Он расцвел вдали от матери.

Дора обхватила себя руками, пытаясь сдержать эмоции. Карсон… У нее было столько всего. Она могла заполучить любого. Дора сжала руки. Почему Карсон пыталась похитить любовь ее сына?

<p>Глава 14</p>

Блейк приехал за Карсон на зеленом джипе. Бока и колеса машины покрывала грязь, а на заднем стекле красовались наклейки НАОА, Аквариума Южной Каролины и еще одна – НЕ КОРМИТЕ ДЕЛЬФИНОВ.

Было всего восемь утра, и Карсон надеялась ускользнуть из дома незамеченной, но Мамма видела все в окно и была наготове. Когда зазвонил дверной звонок, Мамма вскочила и уже через мгновение была на пороге.

– Вы, видимо, тот милый юноша, который учит Карсон кайтсерфингу? – радушно спросила она, пропуская Блейка в дом.

– Да, мадам, – с вежливой улыбкой ответил он. Блейк был прекрасно воспитан, и Карсон знала, что он уделит Мамме должное внимание. На нем были нейлоновые рыбацкие штаны со множеством карманов и молний и очередная футболка, на этот раз с рисунком Гая Харви[8]. Но главное – он, к большому сожалению Карсон, постригся. Кудряшки обрезали, словно овечью шерсть, и волосы теперь стали совсем короткими.

– И куда это вы собрались в такую рань? – спросила его Мамма.

– Я собирался покатать Карсон на лодке, – ответил он.

– Как здорово! – воскликнула Мамма. – Где?

– Мы собираемся проехать по всем местным рекам – Ашли, Купер, Уондо, Стоно – и посмотреть дельфинов. Путь неблизкий, и нас не будет весь день. Не забудь что-нибудь на голову, – напомнил он Карсон. Вместо ответа Карсон продемонстрировала ему кепку. – Я собрал нам поесть, – сказал Блейк. – Ты готова?

– Готова, – ответила Карсон. Она подошла поцеловать Мамму в щеку. – До вечера.

– Ты взяла дождевик? – спросила Мамма. – Похоже, сегодня облачно.

– Все будет в порядке. Пока, Мамма.

Блейк шагнул вперед.

– Был рад познакомиться, миссис Мьюр.

– Желаю вам прекрасно провести день, дети.

По дороге к машине Блейк наклонился к Карсон.

– Я понял, откуда ты берешь свое обаяние.

– В свое время Мамма была светской львицей. Она прекрасно умеет вести беседу. И принимает активное участие в сохранении природы Острова Салливана. Посещает каждое собрание. Надеюсь, в ее возрасте я буду такой же активной.

Блейк открыл дверь машины.

– Я бы не удивился.

Они почти не говорили, пока проезжали мосты над реками Ашли и Купер, направляясь на Джеймс Айленд, в Форт Джонсон. Дорога петляла вдоль воды, открывая зеленеющие просторы болот, и пробегала под огромными, заросшими мхом дубами. Когда они въехали в ворота Департамента природных ресурсов Южной Каролины на территории Форт Джонсон, Блейк спросил:

– Ты когда-нибудь была в Форт Джонсон?

Карсон покачала головой.

– Никогда.

– Замечательное место с долгой и увлекательной историей. Первая крепость была построена в 1708 году и названа в честь владельца колонии, губернатора Джонсона. Она давно разрушена. Более поздняя крепость была построена и использовалась британцами во времена Войны за независимость. Она тоже не сохранилась. Потом, много лет спустя, в 1861-м, национальная гвардия Южной Каролины разместила здесь две батареи, и с этого места они открыли огонь по форту Самтер – с этих выстрелов началась Гражданская война.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Элис Монро. Бестселлеры для солнечного настроения

Похожие книги