Читаем Летние девчонки полностью

Люсиль хмыкнула, тщательно все проверила и подсчитала очки.

Карсон прокашлялась.

– Мамма, мне надо с тобой поговорить, – начала она.

– Да, милая? – с заинтересованной улыбкой посмотрела на нее Мамма.

– Хотите, я уйду? – спросила Люсиль.

– Нет-нет, останься. Ты мне тоже нужна.

Мамма с Люсиль обменялись любопытными взглядами и посмотрели на нее.

– Понимаете ли… – Она облизнула губы и набралась решимости. – Мы с Харпер говорили о папе и его алкоголизме. И о том, что мы тоже можем оказаться носителями гена этой болезни.

– Ого! – с удивлением и интересом воскликнула Мамма. – Думаешь, можете?

– Не знаю, – честно ответила Карсон. – Боюсь, что так. Я слишком много пила в Лос-Анджелесе и наделала глупостей. Но не думаю, что я алкоголик, – поспешно добавила она. – Я не начинаю утро с выпивки, ничего такого. Я пью в компании, с друзьями. И за ужином.

Мамма внимательно слушала.

– В общем, – нарочито небрежно продолжила Карсон, – мы с Харпер решили, что на какое-то время бросим пить. Пока на неделю. Хотим убедиться, что можем остановиться. Вроде пари, – добавила она, стараясь не придавать сказанному значения.

– Дорогая, это так мудро, – ответила Мамма. – Если бы ты знала, сколько раз я умоляла твоего отца остановиться хоть на неделю. Тщетно. Он отрицал свои проблемы. Считал, что сможет остановиться в любой момент.

– Он не мог остановиться, – вставила Люсиль. – И не мог этого признать.

Мамма наклонилась вперед, вытянув шею, словно любопытная птица.

– Детка, чем мы можем помочь?

– Спрятать выпивон, – выпалила Карсон. Мамма изумленно заморгала от ее грубости. Карсон виновато улыбнулась. – Не могли бы вы убрать весь алкоголь, спрятать, сделать с ним что угодно, чтобы я – мы его не нашли? Всего на неделю, возможно, подольше, если все пойдет гладко. Вина это тоже касается. Если вы подадите за ужином вино, я сорвусь. Точно знаю. Но, если я буду есть здесь и меня не будет искушать спиртное, я правда пойму, смогу ли удержаться. – Она смущенно сложила ладони между коленей. – Нелегко придется. Когда я думаю, что сегодня нельзя пить, мне уже хочется выпить.

– Считай, что все сделано! – воскликнула Мамма.

– Не найдешь ни капли, когда вернешься завтра с работы, – пообещала Люсиль, осознавая всю ответственность своей миссии. Она глянула на Мамму. – Нигде. Прослежу лично.

Мамма сощурила глаза, поняв, что она имеет в виду. Карсон видела, что Мамма мысленно прикидывает, сможет ли отказаться от вечернего рома.

– Кто побеждает? – бодрым голосом спросила Карсон, меняя тему.

Мамма приосанилась, как королева, и с высокомерной улыбкой начала тасовать карты.

– Конечно, я.

– Сегодня, – пробурчала Люсиль.

Карсон была под впечатлением. Мамма действовала ловко, как настоящий крупье.

– Как твоя работа? – спросила Мамма, разбираясь с картами.

– Все в порядке, – ответила Карсон. – Начался сезон, у меня неплохие чаевые. Похоже, впереди хорошее лето.

– Отлично, – рассеянно отозвалась увлеченная картами Мамма. Ее пальцы ловко сортировали взятые карты.

Карсон вздохнула и начала заранее продуманную тонкую игру.

– Мамма, кстати, о лете… Знаешь, как сделать мое лето действительно прекрасным?

– Не знаю, – все так же рассеянно ответила Мамма. – Полагаю, это связано с водой?

Карсон вздохнула.

– Нет, кое-что другое. Ты не могла бы меня выслушать?

Люсиль смотрела на карты, но пробормотала так, что услышали все:

– Вот и кульминация.

– Ну… – начала Карсон, не обращая внимания на колкости Люсиль. Она наклонилась вперед, словно торговый агент. – Моя машина, Зверь, сегодня сломалась. По дороге с пляжа. Я и не вспомню, сколько раз мне приходилось ее чинить, но на этот раз действительно все. Думаю, ее прикончил переезд через страну. Хорошо, что это случилось здесь, а не где-нибудь на полдороге.

– Надеюсь, ты уберешь этот металлолом с нашей парковки? – спросила Мамма, глядя поверх очков. – Не хочу, чтобы «Си Бриз» напоминал трущобы, заполненные ржавыми машинами и сорняками.

– Ее увезут на этой неделе, – заверила Карсон. – Мне заплатят сотню долларов за металлолом.

– Хорошо, – проронила Мамма, снова переключившись на карты.

– И я подумала… – продолжила Карсон, нервно перебирая под столом пальцами ног. – Не могла бы ты… Ну… Может, позволишь мне взять Блю Бомбер?

Мамма перестала разбирать карты и встревоженно глянула на внучку.

– Прости, что?

– Мне нужна машина, Мамма, и я подумала, раз «Кадиллак» все равно простаивает в гараже…

Мамма опустила карты и пристально посмотрела на Карсон, медленно прищурив глаза.

– Ты хочешь, чтобы я отдала тебе свою машину?

– Не отдала, – поспешила поправить Карсон. – Если только ты не позволишь включить ее в мой список желаний.

– Не позволю.

– А, – разочарованно выдохнула Карсон.

Люсиль пробормотала:

– Первый промах.

– Спасибо за помощь, – съязвила Карсон.

– Просто говорю, что вижу, – с усмешкой пожала плечами Люсиль.

Карсон умоляюще посмотрела на Мамму.

– Можно я его куплю?

– А деньги у тебя есть?

– Пока нет, – ответила Карсон, ерзая на сиденье.

– Второй промах, – проворчала Люсиль.

Карсон бросила на нее выразительный взгляд.

– У меня есть работа, я получаю хорошие чаевые. Я соберу деньги.

– Когда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Элис Монро. Бестселлеры для солнечного настроения

Похожие книги