И вновь раздались пронзительные крики зрителей. Но Диди не обратила на них внимания. Она грациозно поднялась по веревочной лестнице к канату, подвешенному высоко над ареной, – зрители заметили его только сейчас, когда на канат направили прожектор. Затем Диди взяла в руки длинный шест, висевший на крюках на небольшой площадке наверху лестницы, и, держа его перед собой для равновесия, пошла по канату, осторожно переступая ногами и цепляясь за канат механическими пальцами.
Вскоре, так же ловко, как она ступила на канат, Диди принялась бегать по нему, то и дело подпрыгивая, кувыркаясь и делая стойку на руках – Лили никогда еще не видела такого, даже в ее любимых ужастиках про цирк подобные трюки не упоминались. Спустившись на арену, Диди с заученным безразличием поклонилась зрителям и вскоре скрылась за занавесом.
– А СЕЙЧАС ВЫ УВИДИТЕ САМОГО БОЛЬШОГО МЕХАНОИДА, КОГДА-ЛИБО СОЗДАННОГО ЧЕЛОВЕКОМ. У НЕГО СТАЛЬНЫЕ МЫЩЦЫ! БУКВАЛЬНО! НАШ СИЛАЧ БОЛВАН!
Болван, тяжело ступая своими огромными ножищами, вышел на арену. Каждый шаг сопровождался громким скрипом, словно его никогда не смазывали. В воздух поднялись клубы опилок, шатер затрясся.
Четверо крепких, мускулистых работников выкатили на арену клетку. К ней тут же подошел Болван, и его огромная тень легла на сидевших в клетке двух несчастных, худых львов, тигра и медведя.
Болван продемонстрировал свою силу, согнув железный прут, а потом залез в клетку к животным. Но зрителей ни то, ни другое особенно не впечатлило. Хищники не могли причинить ему вреда, ведь он был механоидом. Лили даже стало жаль животных, когда Болван замахнулся на них стулом. Разве можно вообще сравнивать этого мощного железного здоровяка с изможденными, голодными животными? Звери побоялись к нему даже подойти.
После номера Болвана в зале повисла тишина. Представление явно подходило к концу. Лили подумала, может, уйти пораньше? Пора возвращаться домой, а они пока так и не решили, на чем. Или подождать? Девочке очень хотелось увидеть Анжелику – досмотреть выступление и пообщаться с ней.
Вновь заиграла музыка, зашлась скрипка, темп аккордеона и барабанов становился все быстрее – казалось, инструменты сами с нетерпением ждут чего-то невероятного. Слимвуд вышел на арену и, перекрикивая музыку, объявил:
– ДАМЫ И ГОСПОДА! НАДЕЮСЬ, ВЫ ГОТОВЫ К НАШЕМУ ПОСЛЕДНЕМУ НОМЕРУ!
Лили всем телом подалась вперед. Сейчас она наконец-то увидит девочку с крыльями… Ведь правда?
– Выступление на ТРАПЕЦИИ САМОГО ФАНТАСТИЧЕСКОГО УРОДЦА Летающего цирка! Этот гибрид так ПОРАЖАЕТ воображение, что ее называют АНГЛИЙСКОЙ ПРИНЦЕССОЙ ФЕЙ! Дочерью Дедала! ВОЛШЕБНОЙ ПТАШКОЙ ВЕЛИКОБРИТАНИИ! Она живет в небе и на земле! Чудо-гибрид нашей механической эпохи! ПОИСТИНЕ РЕДКОЕ ЗРЕЛИЩЕ! – Он обвел зрительный зал хлыстом. – Смотрите, как ФАНТАСТИЧЕСКИ СМЕЛО ОНА ВЗЛЕТИТ НАД АРЕНОЙ! Как она будет прыгать с трапеции на трапецию и исполнит невозможное четырехкратное сальто У ВАС НА ГЛАЗАХ на высоте ТРИДЦАТИ ОДНОГО МЕТРА! Поприветствуйте: на арене НАШ АНГЕЛ АКРОБАТИКИ: МИСС АНЖЕЛИКА ЭРХАРТ!
Луч света от прожектора сделал круг по арене, взмыл вверх и резко остановился. На веревочной лестнице, между небом и землей, висела крылатая девочка.
Глава 6
Лили не могла отвести глаз от Анжелики, освещенной прожектором. В ее густые пушистые волосы, собранные в пучок на голове, были вплетены стеклянные бусины, мерцающие на свету, а блестящий костюм подчеркивал красоту ее больших карих глаз и гладкой темной кожи. Черные перья крыльев легонько колыхались, словно обдуваемые ветром.
Ее-то и ждали Лили с друзьями.
Лили была так очарована Анжеликой, что не слышала ничего вокруг, в том числе Толли, который вдруг с шумом вздохнул.
– Я знаю эту девочку, – пробормотал он. – Я не узнал ее на приглашении, картинка слишком маленькая. Раньше она жила в Камденском работном доме. Тогда ее звали Анжела, а не Анжелика, и крыльев у нее не было. Мы с ней дружили, хоть почти не общались. Она жила на чердаке, и я приносил ей еду и передавал записки. А потом она пропала. Я спрашивал других сирот, что с ней случилось, но никто ничего не знал. Она словно испарилась.
Чем выше Анжелика забиралась по лестнице, тем громче звучала музыка. Она была высокой, стройной и невероятно грациозной. Несмотря на то, что девочка широко улыбалась зрителям, Лили вдруг поняла, что на самом деле ей больно подниматься по лестнице – правая нога явно плохо ее слушалась
Толли тоже обратил на это внимание.
– Она сломала ногу, работая на мисс Кливер.
– Что за мисс Кливер? – спросил Роберт, не отрывая глаз от Анжелики.
– Главная в работном доме, – ответил Толли; его взгляд тоже был прикован к девочке. – Она сказала, что Анжела какое-то время пробудет в больнице. А потом пришла какая-то женщина, забрала ее с собой – и больше мы Анжелу не видели. Я и подумать не мог, что она станет цирковой артисткой. Еще и с крыльями – ну дела!
Толли тихо присвистнул.
Лили почувствовала, как заныли от боли шрамы под одеждой.
– Когда это было, Толли? – спросила она.