Мэт еще не успел спуститься с лестницы, когда человек в халате стал подниматься наверх.
Мэт в довольно крепких выражениях обратился к Демонам Тумана, но, разумеется, ответа не получил. Затем, так как человек уже чуть не столкнулся с ним, Мэт с глухим стуком спрыгнул через край лестницы вниз. Этот стук услышали все и начали с удивлением осматриваться по сторонам. Мэт осторожно забился в угол и стал выжидать.
Он такое предполагал с самого начала. Нельзя рассчитывать только на свое могущество.
Охранник снова взглянул вверх. Человек в халате уже скрылся в двери и закрыл ее за собой. Только Кастро продолжал вести себя крайне странно. Он все обшаривал комнату глазами, как бы стараясь увидеть кого-то. Мэт понемногу успокоился.
Человек с кофе появился вовремя. Мэт уже хотел уходить, чтобы попытаться найти дорогу к двигателям, откуда он мог бы шантажировать Кастро и диктовать ему свои условия. Однако перед уходом он решил пометить дверь, чтобы знать, что она ведет к Кастро. И тут из-за угла появился человек с подносом.
Кастро вел себя все еще очень странно. Во время разговора с ним в кабинете Мэт не переставал бояться его. Теперь же перед ним был испуганный, нервничающий человек с перевязанной рукой.
«Опасная мысль, — подумал Мэт. — Нужно бояться!»
Внезапно Кастро пошел к лестнице.
Мэт прикусил губу. Охота стала превращаться в фарс. Куда теперь направляется шеф? И как он, Мэт, может держать под контролем. Шесть глаз одновременно: две пары внизу и одна наверху?
И тем не менее он тоже пошел к лестнице.
— Сэр! А что с пленницей?
— Я сейчас вернусь.
Мэт снова забился в свой угол. Пленница?
Гроб. Слово почти забытое на планете, так как и поселенцы и колонисты кремировали своих умерших. Но в этом ящике свободно мог поместиться человек.
Нужно заглянуть в ящик.
Но сначала охранники…
— Шеф звонит, майор.
— Спасибо, мисс Лауэссен.
— Янсен, это ты?
— Да, сэр.
— Я нашел еще одно кровоточащее сердце.
— На «Планке»?
— Да. Возле комнаты с гробом. Вот что нужно сделать. Закрой все люки «Планка». Заполни корабль газом и пошли туда отряд полицейских. В любого, кого вы не узнаете, сразу стреляйте без предупреждения. Ясно?
— Да, сэр. Думаете, что предатель некто, кого мы знаем?
— Оставь свои мысли при себе. У меня есть основания считать, что предатель не полисмен, хотя, возможно, одет в полицейскую форму. Сколько времени тебе потребуется?
— Минут двадцать. Я могу вместо лифтов воспользоваться карами, хотя это займет столько же времени.
— Хорошо. Воспользуйся карами. В первую очередь закрой лифты. Я хочу, чтобы все произошло неожиданно.
— Да, сэр.
— Действуй.
С охранниками все оказалось просто. Мэт зашел сзади, вытащил из кобуры охранника пистолет и пристрелил обоих.
Он оставил себе пистолет. Оружие придавало уверенности. Ему уже надоело бояться. В конце концов страх мог свести с ума. Но если он перестанет бояться, его могут убить в любой момент. Однако сейчас на несколько минут он может отдохнуть от страха, перестать прислушиваться к шагам, перестать смотреть во всех направлениях одновременно. Пистолет был гораздо привычнее и удобнее, чем гипотетическая пси-энергия. Он тяжело и надежно лежал в руке, холодил ее.
Гроб оказался больше, чем ему показалось издали. Он нашел винты, которые легко подались и через секунду лежали возле гроба. Крышка оказалась тяжелой. Пенопластик покрывал внутренность гроба. Он служил надежным звукоизолятором.
То, что лежало в гробу, было тщательно укутано в мягкую невесомую ткань. По очертаниям можно было предположить, что там человек, только голова была странной формы. Мэт почувствовал, что волосы зашевелились у него на голове. Гроб, и тот, что лежал в гробу, не шевелился. Если это Полли, то она, без сомнения, мертва.
Он начал разворачивать тело, начав с головы. Вскоре Мэт обнаружил уши. Человеческие уши. Они оказались теплыми на ощупь, и в нем шевельнулась надежда. Еще несколько витков ткани, и на Мэта взглянули карие глаза. И они моргали!
Все ясно. Полли Жива.
Жива и завернута, как кокон. Когда освободились ее руки, она сама стала помогать ему освобождать себя, снимать с себя электроды и провода. Однако помощи от нее было немного. Пальцы ее не работали. Все мышцы онемели, и когда она попыталась выбраться из гроба, Мэту пришлось подхватить ее падающее тело.
— Благодарю, — сказала она, еле шевеля губами. — Спасибо, что ты вытащил меня отсюда.
— Я для этого и пришел сюда.
— Я помню тебя. — Она встала, держась руками за край ящика. Улыбка не получилась. — Ты Мэт. Да?
— Мэт Келлер. Ты можешь стоять сама?
— Где мы? — Она не хотела отпускать его руку.
— В больнице. Но у нас есть возможность выйти отсюда, если ты будешь во всем слушаться меня.
— Как ты попал сюда?
— Джей Худ сказал мне, что я могу становиться невидимым. Пока я испуган, люди меня не видят. На это мы и должны рассчитывать. Ну как, ты готова?
— Пока еще нет. — Она попыталась улыбнуться, но лучше бы она этого не делала. Это была не улыбка, а гримаса.