Читаем Леопольдштадт полностью

Гражданский. Это твой помет? Привет. Кто там? Привет, поросята.

Он тыкает карандашом в тряпочку Беллы и тянет ее. Белла плачет. Салли подходит к ним, успокаивает. Гражданский переключается на Натана.

Натан. Натан Фишбейн, герр доктор.

Гражданский. Захария – твой отец?

Натан. Да, герр доктор.

Гражданский. Ты знаешь, где он?

Натан. Он на работе, герр доктор.

Гражданский. Правильно. Чистит парашу в бараке.

Гражданский тыкает карандашом в Гермину.

Мина. Гермина Флоге, герр доктор. Мой сын Генрих.

Ханна следующая.

Гражданский. Ханна Зеннер. Я тебя знаю.

Ханна отрицательно качает головой.

Да, знаю. Я тебя по концертам знаю. Ты Ханна Якобовиц. Ну все, доигралась.

Он оглядывается и видит, что вошел Герман.

Герман. Я Герман Мерц.

Гражданский. Я уж собирался приказать, чтобы тебя привели.

Он указывает карандашом и пересчитывает.

Кого-то нет.

Эрнст. Моей жены, но она прикована к постели, герр доктор.

Гражданский. Привести ее.

Эрнст. Она не может… она —

Гражданский. Привести.

Эрнст. Она не ходит, герр доктор.

Гражданский. Сюда.

Эрнст уходит.

Гражданский(впечатлен). Ханна Якобовиц! Сыграй нам что-нибудь, пока мы ждем.

Ханна начинает играть что-то меланхолическое.

Гражданский. Нет, играй «Голубой Дунай».

Ханна играет. Гражданский подпевает. Хейни возвращается к своему пианино и начинает невпопад нажимать клавиши, пока Гермина не забирает его.

Через некоторое время Эрнст ввозит Вильму на коляске. Салли с тревогой подходит к матери.

(Ханне) Разве я велел тебе остановиться?

Ханна возобновляет игру. Эрнст продвигает коляску вперед.

(Вильме) Как сегодня самочувствие, мать?

Эрнст. Она не может говорить, герр доктор.

Гражданский. Что, правда, дорогая?

Эрнст. Она не слышит, герр доктор.

Гражданский. Немного же от нее толку.

Так – всем слушать внимательно! (Делает знак Ханне, чтобы она перестала играть.) Эта квартира реквизирована Бюро рейха по жилью и переселению. Каждому из вас разрешается взять один чемодан с личными вещами общим весом не более 30 килограммов. Ценность каждой вещи не должна превышать 15 рейхсмарок. Завтра в двенадцать дня всем быть с вещами на улице у парадной двери. Я вам выдаю формы на транспортировку, которые вы отдадите представителю транспортного бюро.

Гражданский достает квитанции из портфеля и раздает каждому, по имени. Он обходит Вильму. Эрнст встревоженно поднимает руку.

(Эрнсту) Твоей жене место в больнице.

Эрнст. Да, но…

Гражданский. Я организую перевозку. Приготовь ее.

У Гражданского для этого есть специальная форма. Он что-то царапает на ней и ставит подпись.

Отдашь это водителю.

Эрнст(смотрит на квитанции). Штайнхоф – психиатрическая клиника, герр доктор.

Гражданский поворачивается к Герману.

Гражданский. Можешь сесть.

У него в руках документ для Германа.

Прочти и распишись.

Герман. Мне нужны очки.

Гражданский. Не умничай. Расписывайся. Ты признаешь, что фирма «Мерц», ее текстильные и ткацкие фабрики и весь бизнес построены исключительно на обмане, уклонении от налогов и мошенничестве, и далее соглашаешься, что право собственности переходит к государству без какой-либо компенсации.

Ева и в особенности Нелли понимают весь трагизм происходящего.

Герман достает перьевую ручку и подписывает.

Гражданский берет документы и убирает их в портфель. Он также забирает у Германа его ручку.

Он собирается уходить, закрывает портфель. Эрнст делает шаг вперед.

Эрнст. Герр доктор, я должен поехать с ней! Я единственный, кто ее понимает. Больше никто…

Гражданский(кричит). Должен? Должен? Нет больше никакого «должен»!

Он уходит размашистым шагом. Ушел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика