— Бог знает. — Крейг пожал плечами. — Некоторые из них не стоят практически ничего. — Он выбрал огромный камень неправильной формы темно-серого цвета, в котором даже невооруженным глазом были видны включения и трещины, похожие на серебристые жилки листьев. — Это алмаз промышленного качества. Он будет использован в производстве инструментов и режущих кромок буров. Другие… здесь возможен единственный ответ. Они стоят столько, сколько за них готов заплатить богатый человек. Невозможно продать их все одновременно, рынок этого не вынесет. Необходимо будет найти покупателя для каждого камня и заключить весьма крупную сделку.
— Сколько, Пуфо? — настаивал Тунгата. — Максимум или минимум.
— Я действительно не знаю. Не могу даже предположить. — Крейг взял другой крупный камень, несовершенные матовые грани которого скрывали таившийся в нем блеск. — Опытные мастера в течение недель или даже месяцев будут работать над ним, чтобы определить изъяны и разметить огранку. Он отполируют «окно», чтобы при помощи микроскопа исследовать внутреннее строение. Потом, когда будет принято решение о форме будущего бриллианта, главный огранщик — человек со стальными нервами — расколет камень по намеченной линии инструментом, похожим на нож мясника. Один неудачный удар, и камень разлетится на тысячи ничего не стоящих осколков. Говорят, огранщик, который раскалывал «Куллинан», потерял сознание от облегчения, когда камень раскололся строго по намеченной линии. — Крейг задумчиво пожонглировал алмазом. — Если огранка этого камня будет идеальной, а цвет будет не ниже «D», он может стоить, скажем, один миллион долларов.
— Миллион! За один камень? — воскликнула Сара.
— Возможно, больше, — сказал Крейг. — Намного больше.
— Если один камень стоит так много, — Сэлли-Энн зачерпнула горсть камней и разжала пальцы, — сколько может стоить вся эта куча?
— Не меньше ста миллионов, не больше пятисот, — едва слышно произнес Крейг, и эти немыслимые суммы скорее привели всех в уныние, а не заставили плясать от радости.
Сэлли-Энн выронила последние несколько камней, словно они жгли ей руки, прижала ладони к груди и задрожала. Влажные волосы свисали прямыми прядями на ее лицо, а свет костра подчеркивал тенями ее глаза.
— В этой пещере мы, вероятно, одни из самых богатых людей в мире, — сказал Тунгата. — Но я с радостью отдал бы это богатство за то, чтобы увидеть свет солнца, за единственный глоток свободы.
— Пуфо, — попросила Сара, — расскажи нам еще что-нибудь.
— Да, — присоединилась к ней Сэлли-Энн, — ты это умеешь. Расскажи нам об алмазах. Заставь нас забыть об остальном. Расскажи нам сказку.
— Хорошо, — согласился Крейг и немного подумал, пока Тунгата подбрасывал щепки в огонь. — Вы знаете, что «Кох-и-Нор» означает «Гора света» и что Бабур Завоеватель определил его цену в половину расходов всего известного мира? Можно представить, что другого такого камня просто не могло существовать, а в действительности он был лишь одним из великих камней, хранившихся в Дели. Этот город превосходил по сокровищам императорский Рим или тщеславный Вавилон. Другие камни Дели тоже носили прекрасные имена. Вслушайтесь в них: «Море света», «Корона луны», «Великий Могол»…
Крейг мучительно рылся в своей памяти, чтобы отвлечь друзей от мыслей о безнадежности их положения, от отчаяния, от понимания того, что они действительно были похоронены заживо.
Он рассказал им о верном слуге, которому де Санси доверил знаменитый алмаз
«Санси». Алмаз был послан Генриху Наваррскому, чтобы занять достойное место среди драгоценностей короны Франции.
— Воры узнали об этом, подстерегли беднягу в лесу, безжалостно убили, потом обыскали одежду и тело. Не найдя алмаза, они торопливо зарыли тело и убежали. Спустя годы монсеньор де Санси отыскал могилу в лесу и приказал разрезать разложившееся тело слуги. Легендарный алмаз был найден в желудке.
— Омерзительно, — прошептала Сэлли-Энн и поежилась.