Насреддин наряжается в богатые одежды мудреца, а тот опасливо примеряет халат Насреддина.
Гуссейн Гуслия
(кивая за дувал)
А мой верблюд?Насреддин
(беспечно)
Дворец невдалеке.Я доберусь туда на ишаке.Я б дома даже голову оставил —К Эмиру лучше ехать налегке!..Гуссейн Гуслия
(жалобно)
А как же я?!Насреддин
Присядь-ка в уголке.Да мух пересчитай на потолкеИль сам с собой — неглупым человеком —Посплетничай часок накоротке.Гуссейн Гуслия
Я в Бухаре не знаю никогоИ на тебя надеюсь одного…Ужели твоего коварства сусликНагадит в плов доверья моего?..Насреддин
На улицу не лезь, имей в виду,Не то опять нарвешься на беду!..Имей благоразумье и терпенье!И жди меня. Ты внял, о мудрый?..Гуссейн Гуслия
(покорно)
Жду!..ЭПИЗОД ДЕСЯТЫЙ
Зал торжественных приемов в эмирском дворце. Эмир привычно скучает на своем троне. Сквозь цепь стражников прорывается Насреддин в одежде Гуссейна Гуслия и. подскочив к трону, бухается перед Эмиром на колени.
Насреддин
(задыхаясь от волнения, вполне, впрочем, искренне)
Вы с женщиною были ль ночью этой?Ответьте, о сравнимый лишь с Луной!Эмир
Какой же нахалюга ты отпетый,Что запросто чирикаешь со мной!Кто ты такой?.. И что тебе здесь надо?..Здесь задаю вопросы только я!Насреддин
(представляется)
Мудрец и прорицатель из Багдада —Гуссейн, как говорится, Гуслия!..Эмир
(смягчившись)
Наслышан о твоей я громкой славе!..Но дерзким любопытством не греши:Хорек твоей бестактности не вправеОбнюхивать чувяк моей души.Насреддин
(нетерпеливо)
Так все ж — была ли женщина, ответьте!..Эмир
(выходя из себя)
Твое какое дело?.. Отвяжись!..Насреддин
(с жаром)
Мне это знать важней всего на свете,От этого зависит ваша жизнь!..Эмир
(насмешливо)
Ну что ж, Багдадский Умник, докажи мне,Открой мне, бескультурному, глаза —Какой ущерб моей наносят жизниГюзель, Будур иль, скажем, Фирюза?Насреддин
На вашу гениальность уповая,Я все вам объясню — ответ-то прост:Угроза, мой эмир, как таковаяИсходит не от женщин, а от звезд!За небом наблюдая прошлой ночью,Я вдруг увидел: звезды так сошлись,Что прочитал по звездам я воочью,Что женщина… погубит вашу жизнь!Эмир
(плаксиво)
Не нравятся мне что-то эти речи!..Мне от любви отказываться жаль…Как раз сегодня я мечтал о встречеС молоденькой красавицей Гюльджан.Насреддин
(рассудительно)
Я вам в желаньях ваших не перечу,Но коль вы продолжать хотите жить,То вам, благоуханный, вашу встречуПридется на недельку отложить!..Сегодняшнего вашего девизаСуть такова: все женщины — враги!Гюльджан же — о! — опасная девица,Аллах вас от нее убереги!..Эмир