Читаем Лео Мэддокс полностью

– Знаю, – ответил я, проводя руками по влажным волосам, стряхивая лишнюю влагу. – Знаю, какая она. Как она нуждается в свободе.

– Вау, – сказала Стефани, уставившись на меня своими большими карими глазами. Она была высокой, почти моего роста. – Она, правда, тебе нравится?

Просто кивнул. Не было никакого смысла теперь это отрицать.

– Тогда ты должен знать, что она взяла ключи от моей квартиры. Вот куда она пошла.

Моя челюсть упала.

– Уже долбанных половина одиннадцатого! Она, правда, решила прогуляться?

Еще не слишком поздно, чтобы догнать девушку. Поспешил через бар и выбежал на улицу. Нет ни единого шанса, что оставлю ее одну идти домой. Должен ее догнать. И убедиться, что она вернется в квартиру Стефани в целости и сохранности.

Стефани догнала меня на улице.

– Нет, Лео, – настаивала она, повиснув на моей руке. – Моя квартира в 2-х кварталах от бара. Я прогуливаюсь так каждую ночь. Это безопасно. Она в порядке.

Черт, а девчонка то сильна. У нее сильная хватка, но я сильнее. Мы играли в дурацкую игру по перетягиванию каната, так как я начал это в одном направлении.

– Прекрати быть придурком, – простонала она. – Ты выбрал даже неправильное направление. Оставь мне для нее сообщение. Скорей всего она уже дома.

Чувствовал себя идиотом. Но мое сердце и голова шли кругом. Я только что поцеловал Клару. Это перестало быть фантазией, теперь это реальность. Поцеловал ее, и она вылила пиво мне на голову и потребовала доказать ей это. Доказать мои чувства. Доказать, что я не болван каким она меня считала.

– Вот, – сказала Стефани, и ее пальцы что-то быстро набрала на телефоне. – Я написала ей. Она ответила. Сказала, что она уже дома. Теперь ты счастлив?

– Да, – пробормотал я. – Спасибо.

Почему она осталась там, а не в моей гостинице?

– Я должна вернуться внутрь прежде, чем потеряю работу.

Кивнул, размышляя, что теперь делать с самим собой.

Стефани вернулась в бар.

Я ушел. Шел до тех пор, пока мои ступни не заболели и тогда набрал моего водителя, чтобы приехал и забрал меня.

***

На следующее утро было повторное открытие. И прошло оно без сучка и задоринки. Даже пришли несколько знаменитых друзей моего отца, забронировав несколько номеров тем самым показывая свою поддержку. Никогда не понимал, как у моего старика было так много друзей. Говорят, что за деньги нельзя купить все, но, черт возьми, почти все наверно все-таки можно. Это же не могла его обаятельная личность завлечь так много людей?

В любом случае, мои мысли сегодня были точно не о работе. Они были о девушке с фиолетовыми волосами в Бруклине. Я гадал, подумала ли она обо мне, когда проснулась. Думала ли о нашем поцелуе. Сожалеет ли о нашем моменте. Мне нужно было увидеть ее сегодня. Нужно было знать, ненавидит ли она меня, или я поступил верно.

– Мистер Мэддокс, вам звонят.

– Что, – я несколько раз моргнул, прежде чем сфокусировался на огромном лобби отеля. Я отключился на мгновение.

– Вам звонят. Женский голос, – объяснил один из служащих отеля. Его голос дрожал при разговоре. Мне показалось, что он впервые заговорил со мной. Я ли его так напугал? – Она представилась детективом Райдером из Департамента полиции Нью-Йорка, но я не уверен, что она действительно из полиции.

– О, – вздохнул я, и непроизвольная улыбка появилась на моем лице. Это была Клара, – возможно, она решила, что вы не позовете меня к телефону, поэтому и соврала. Я отвечу. Это мой друг.

Он передал мне трубку. И только сейчас до меня дошло. Почему же она не набрала меня на сотовый?

– Привет! Клара? – ответил я, голос был отчаянным, но меня это мало заботило. – Почему ты звонишь сюда? Что-то случилось?

– Да! – закричала из трубки. Но это был не естественно спокойный и твердый голос Клары. Это был более пронзительный голос.

– И это Мэгги, а не Клара. Почему ты сразу решил, что звонил Клара?

– А кто бы еще представился детективом Райдером? – пошутил я, разочаровавшись и успокоившись, что звонит не Клара.

Мэгги засмеялась, но затем стала вновь серьезной.

– Как ты вообще посмел не отвечать на мои звонки? И что происходит между тобой и Кларой? Я знаю, что она сбила тебя на гольф-мобиле.

Я вздохнул. Вот так. Думаю, теперь все знали о том, что Клара здесь со мной в Нью-Йорке.

– Все в порядке, – сказал я. – У меня просто синяк размером с Техас на заднице.

– Возможно, ты это заслужил. Я также только что узнала, что вы оба в Нью-Йорке. Как ты это объяснишь?

– Вау, детектив Райдер, восхитительная дедукция, – заохал я, ненавидя, как она допрашивает меня.

Никогда не ставил под сомненье все ее глупые жизненные решения, например, отношения с Эндрю Задница Вилингтон, длиной в 4 года ее жизни. И это почти четверть ее существования ушло на этого засранца.

– Ты сама все это выяснила?

– Лео, – мягко сказала она. – Прекрати, пожалуйста!

– Не хочу быть грубым, – объяснил я.– Не отвечал на твои звонки, потому что именно этого и боялся – голоса разума. Да, Клара в Нью-Йорке. Я пригласил ее, и она приехала. Впервые в моей жизни, она не ненавидит меня на все 100.

На мгновенье замолчал и глубоко вздохнул, больше никаких пряток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он принадлежит мне

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену