— Чертовски верно, я не здоров. Но я не просил тебя заниматься моей работой! Это моя работа, а не твоя!
— Не моя работа? — взорвался Маркус, опрокинув в порыве гнева маленький столик. — Тогда скажи мне, брат, как я должен был поступить, когда этот захороненный вампир вновь вылез из-под земли? Ничего не предпринимать? Дать ему время добраться до тебя и убить?!
— Возможно, так было бы лучше! — заявил Бирн, поднимаясь.
Маркус оцепенел. Бирн действительно вернулся с войны другим человеком, это и понятно. Но то, что с ним происходило теперь, было уже слишком.
— Я все еще жив, — продолжал между тем Бирн, — и я сам справлюсь с этим… Это мой долг и мое право добить его.
— Но ты не должен заниматься этим один. Вспомни, мы всегда держались вместе!
— Это я прикончил его тогда! — взорвался Бирн, снова опускаясь в кресло. — Я прошел весь долгий путь до этого коттеджа у моря на улице Пуассон. Я один. Да, я шел по наводке, которую дал мне ты. И я застрелил Лорена с расстояния в пять футов из его же оружия. И я забрал оба дуэльных пистолета. И теперь ты заявляешь мне, что он все еще жив?
— Я знаю, это звучит невероятно…
— Этого не может быть. — Бирн снова поднялся — он просто не мог усидеть на месте — и, опираясь на трость, принялся расхаживать по кабинету, насколько позволяло захламленное пространство. — Я знаю, кого я убил. Я говорил с ним, и он ждал меня. И это был Лорен.
«Истинное порождение дьявола на земле», — подумал Маркус.
Война была уже на исходе, с Бонапартом и его сподвижниками было покончено. Кто-то сдался сам, кого-то взяли в плен. На свободе затаился, возможно, один Лорен, кровожадный и циничный. Это был человек без чести, не желавший следовать законам войны, запрещавшим убивать сдававшегося. Он не знал милосердия к врагу, что было дико для просвещенного века. Он дразнил Бирна и Маркуса, обещая сложить трупы Воронов к ногам своего императора. Бирн опередил его, но ушел с незаживающей раной.
Потом брат отыскал брата. Тот лежал без сознания, потеряв много крови, на пустынном берегу. Еще немного, и прилив смыл бы его в пучину моря…
Маркус был уверен, что Лорен мертв, и чувствовал удовлетворение при мысли об этом. Пока Джонни Дикс не доказал ему обратное…
— Я знал, что ты болен. И я хотел уберечь тебя от этого кошмара, — произнес Маркус как можно спокойнее, наблюдая за бешеными шагами своего брата.
— И поэтому ты связался с Филиппой Беннинг? — Голос брата дрожал от негодования. — Ты не Сизый Ворон, а ведь ей нужен именно он, то есть я!
— Это не совсем так, — холодно заметил Маркус.
— Ты уверен? У тебя вид идиота, который мечтает, чтобы его утешили и обласкали, но поверь мне, Филиппа Беннинг не подпустит тебя к своему будуару. Таким несчастным воздыхателям, как ты, вход туда заказан. У нее нет стимула возиться с тобой.
— У нее, — произнес Маркус, — есть некий план. Филиппа Беннинг решила стать моим проводником в высший свет. И она хорошо знает, как этого добиться. Голова у нее отлично соображает. Ты был бы удивлен, если бы тебе пришлось пообщаться с ней. И умоляю тебя, будь поосторожнее в своих высказываниях о Филиппе Беннинг.
Чтобы полностью прояснить свою позицию, Маркус порывисто встал, приблизился к брату почти вплотную и пристально посмотрел ему в глаза. Тот, видимо, понял, насколько серьезно настроен Маркус, потому что в уголках его рта заиграла легкая улыбка и он сказал:
— Если тебе угодно гоняться за этим призраком, изволь. Давай займемся им. Но перестань втягивать Сизого Ворона во всякую светскую чепуху. Шпион, о котором болтают на всех углах, достоин осмеяния. — С этими словами Бирн повернулся к двери. — Я отправляюсь к Грэму и Марии, приятно иногда погостить в родовом гнезде.
— Он оставил свою метку на банкете Уитфорда, — спокойно произнес Маркус.
Бирн задержался у двери.
— Свою метку?
— Да, Лорен умудрился искалечить пару дюжин голубей и засунуть их в пирог Мира высотой в шесть футов, а напоследок выкрал у хозяина свои дуэльные пистолеты.
— Этот старый тюфяк оставил их на видном месте?
— Эти пистолеты — краса и гордость его коллекции, они лежали под стеклом в изящном футляре на бархатном ложе, — сухо пояснил Маркус.
— Черт возьми, меня просто тошнит от этих пистолетов! От всего этого. И что, Филдстон даже после этого проигнорировал тебя? — поморщился Бирн, сильнее припадая на трость.
Маркус обвел мрачным взглядом коробки, доставленные Лесли.
— Как видишь… Бирн глубоко вздохнул.
— Кто следующий поставлен под удар?
— Лорд Гемпшир и его знаменитые бега.
— И твоя миссис Беннинг уже обеспечила тебе доступ туда?
— Еще нет. Ноя жду приглашения. Думаю, ей не составит труда включить в список гостей и тебя.
Бирн молчал, прислонясь к двери и глядя прямо перед собой.
— Тебя не переубедить, — наконец проговорил он. — Ты решил, что это дело рук Лорена, потому что он любил дразнить меня голубем, а не вороном. И по клочку бумаги и капле воска на ней ты определил, что в департаменте засела «крыса» — предатель, но наверняка тебе ничего не известно. Нужно знать, а не вдаваться в пустое фантазирование.