Читаем Легкомысленное пари полностью

Пристально разглядывая его, Филиппа заметила короткий кинжал за голенищем и другой, длинный, сбоку. Под камзолом угадывались его драгоценные пистолеты. Она отметила также, что комната имеет единственный вход-выход. Когда Маркус войдет, бежать ему будет некуда. Интересно, где тут еще может быть припрятано оружие? Возможно, еще один кинжал лежит под подушками кушетки, пистолет — за горшком с цветами. Но точно не угадаешь. Это территория Лорена, и только он знает, где что находится.

Филиппа молила Бога, чтобы Маркус не нашел ее. Только не этой ночью. Иначе он угодит в эту ловушку. Но если он придет, она должна быть наготове. Под монотонные шаги Лорена она начала продумывать свой план действий.

Пробраться в Уайтхолл ночью было несложно. Если парадный вход охраняется часовыми, нужно просто миновать его и пролезть через окно, незаметно лавируя дальше по знакомым коридорам.

Братья Уорт без помех прокрались к отделу безопасности Военного департамента. Там было даже не заперто, потому что в личном кабинете лорда Стерлинга находился Лесли Фармапл. Сейф в углу был распахнут, никаких ценностей в нем уже не было. Через полуоткрытую дверь они наблюдали, как Лесли обшаривает ящики стола своего патрона, вышвыривая ненужное на пол и совсем забыв о своей любви к порядку и аккуратности.

— Это не похоже на тебя, Лесли, — насмешливо произнес Маркус, входя.

Коротенький невзрачный человечек поднял глаза, но отнюдь не прервал свое занятие.

— Мистер Уорт и… э-э… еще один мистер Уорт… — Он нервозно запинался, его обычно скрипучий голос стал хриплым. — Я… я всего лишь пытаюсь очистить тут все от ненужных бумаг. Лорд Стерлинг вечно жалуется, что не может ничего найти.

Маркус подошел ближе и положил перед ним на стол перочинный нож.

— Вы кое-что обронили, — произнес он, пристально глядя на него.

Лесли замер на секунду, уставившись на нож, потом издал короткий нервозный смешок.

— Я могу объяснить… — произнес затем он, потянувшись за ножом.

Но Маркус оказался проворнее: он перехватил его руку и выкрутил ее, укладывая его лицом в стол.

— Охранник! Эй, охранник! — закричал Лесли. Маркус за шиворот оторвал Лесли от стола и нанес ему удар кулаком в правый глаз.

— Сегодня вечером кое-кто уже пытался вызвать охрану, чтобы избавиться от меня, — усмехнулся он, нанося другой удар — в левый глаз. — Давай, Лесли, зови кого-нибудь. Пусть все узнают, как ты продал свою страну, вступил в сговор с французами. — Он наносил Лесли удар за ударом по лицу костяшками пальцев.

Лесли упал на пол, тщетно пытаясь прикрыться руками.

— Давай расскажи нам, как ты перерезал горло лорду Стерлингу, когда он стал вам не нужен! — приказал Маркус.

Лесли хватал ртом воздух, кровь текла у него из носа и рта.

— Нет! — выкрикнул он. — Это Лорен. Он… ненормальный, он убил Стерлинга. И похитил миссис Беннинг…

Одной рукой Маркус оторвал его от пола и прижал к стене.

— Куда он увел ее? Говори!

— Не знаю, — всхлипнул Лесли. — Он остался с ней, а я думал лишь о том, как бы убраться поскорее. Я боялся, что он убьет и меня. Я вернулся, чтобы забрать свои бумаги и деньги и бежать. Моя мать поняла бы меня. Я отправил ей записку…

Его жалобы резко оборвались, когда он почувствовал у своего виска огнестрельный ствол, приставленный Бирном.

— Отвечай на вопрос моего брата, — процедил Бирн, уставившись на него беспощадным взором. — Где Лорен может скрывать миссис Беннинг?

— Я не знаю. Я-я… знаю лишь, что он снимает квартиру на Уэймут-стрит. Однажды я был там. Умоляю, не убивайте меня, моя бедная мать останется совсем одна…

Маркус медленно ослабил хватку, позволив Лесли снова коснуться носками пола.

— Мы не собираемся убивать тебя, Лесли, — произнес он. — Но если хоть один волосок упадет с головы миссис Беннинг, ты еще сам будешь просить нас об этой милости. Понятно?

Дрожа от страха и боли, Лесли поспешно кивнул. Маркус взял его за руку и повел из офиса, Бирн замыкал шествие, целясь в затылок Лесли.

— Это все проклятые деньги, — жаловался Лесли, когда карета увозила его на Уэймут-стрит, располагавшуюся рядом с пресловутым Риджентс-парком. — На войне можно сделать больше денег, чем в мирное время, вы должны понимать это, раз вы джентльмены.

Он не закрывал рта, выбалтывая все новые и новые подробности, чему немало способствовал ствол Бирна у его виска.

— Вы собирались продать чертежи Уитфорда французам? — спросил Маркус.

— И англичанам, — сказал Лесли, защищаясь.

— Почему вы выбрали именно конюшни Гемпшира?

— Потому что я вложил деньги в фермы других коннозаводчиков, и их товар должен был подняться в цене.

— А еще и потому, что лорд Гемпшир имеет много сторонников в палате лордов, готовых голосовать за новый военный конфликт, — добавил Маркус.

Лесли кивнул, покосившись на ствол Бирна.

— Этот вопрос мог бы быть решен положительно, не провали вы наш план, — всхлипнул он, поднимая глаза на Маркуса. — Одно время я даже подумывал, не привлечь ли тебя к нашему плану…

— Меня? С какой стати?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сизый Ворон

Похожие книги