Читаем Легкий как перышко полностью

Я проигнорировала команды полиции, и мы с Треем из последних сил пробежали оставшиеся несколько футов до маленького моста. Мы выбежали на середину, и, на секунду засомневавшись, я посмотрела на серые воды озера. Той ночью в бледном лунном свете и в обрамлении черных деревьев, сбросивших листья на зиму, оно казалось необычно мрачным. Ощущая в правой руке вес и холод металлического медальона, я отклонилась назад и изо всех сил швырнула золотое украшение как можно дальше в тихо журчащие воды. Он без всплеска исчез под темной поверхностью, и мгновение спустя я почувствовала, как сильные руки полицейского застегивают на мне наручники. Я повернулась к Трею, стоявшему слева от меня, которому тоже надели наручники. Его повели к полицейской машине. Трей улыбался той драгоценной, редкой улыбкой, которую могу увидеть только я – улыбкой, которую он дарил только мне еще с самого нашего детства.

Наконец-то все закончилось.

<p>Эпилог</p>

Когда я вернулась домой на зимние каникулы, мне показалось, что наш скромный домик изменился. Он стал меньше, чем в моих воспоминаниях об отъезде пару недель назад. Сейчас я заметила, что черепице не помешает уделить внимание, коричневая краска на ставнях облупилась, а маленький почтовый ящик у входной двери проржавел. Я понимала, что дело не в самом доме, а в моем восприятии, которое изменилось за время отсутствия, – и все же было странно смотреть на дом своего детства свежим взглядом.

Мама приложила поразительные усилия, украсив кусты перед домом белыми рождественскими огоньками. Я отложила на время тоску по дому, напомнив себе, что, раз я уже вернулась, не было причин скучать по нему. Чего точно не стоило делать – так это думать о том, что я вернусь в Иллинойс всего через десять дней.

– Мило, – прокомментировала я с переднего сиденья машины, когда мы въехали на подъездную дорожку. Я не врала. Огоньки выглядели красиво, и мне было приятно увидеть, что мама наконец-то проникается духом праздника. Мне не вспомнить, когда она последний раз приклеивала к окнам изображения Санты. Возможно, мое отсутствие помогло ей – эта мысль вызывала боль в груди.

– Это была идея Гленна, – сказала мама, покраснев.

Каким-то чудом за недели моего обучения в интернате у мамы установилась дружба с элементами флирта с ветеринаром, который занимался Мод. Выяснилось, что они вместе учились в Университете Висконсин-Шебойган на ветеринарной программе для аспирантов. А еще – что Гленн недавно развелся. Учитывая все многочисленные законы, которые мы с Треем нарушили во время маленького побега в ноябре, повезло, что окружной судья приговорил меня всего лишь к обучению в исправительном интернате. Новая школа была ужасна, но хуже формы, плохой еды, неудобных кроватей и строгого комендантского часа был контроль над общением. В кампусе Шериданской школы для девочек мобильные телефоны были под запретом, как и доступ в интернет. С Треем я могла общаться только десять минут вечером в воскресенье по платному телефону в коридоре общежития.

Трея приговорили к обучению в военной академии на севере. В штате Висконсин не было программ для девушек, имеющих проблемы с законом, поэтому маме предложили два варианта: школа в Иллинойсе или в Миннесоте. Она умоляла судью передумать, утверждая, что не может найти объяснения моему поведению в ту роковую субботу, помимо посттравматического расстройства от потери двух подруг в течение двух месяцев. Судья не повелся на ее мольбы, более того – этого мужчину средних лет больше тронули театральные слезные воспоминания Вайолет о пятом ноября. Однако в Висконсине хватало исправительных учреждений военного типа для мальчиков. Родители Трея выбрали первый в предложенном их адвокатом списке, желая задобрить суд и вернуться к нормальной жизни.

В моем животе запорхали бабочки, когда я зашла в дом, зная, что всего через несколько часов, на следующее утро, Трей приедет домой. У нас почти не было времени попрощаться, прежде чем нас отправили в разные школы в ноябре. Никто из нас не рисковал связываться каким-либо другим способом, кроме телефонных разговоров, страшась более сурового наказания. Как и прежде, дом пах кофе и тостами. Мод значительно подросла, теперь ее голова доставала мне до колен.

– Бьюсь об заклад, приятно снова оказаться дома, – сказала мама. Я не была полностью откровенна с ней по поводу трудностей жизни в Шеридане. Многие девушки очутились там, потому что забеременели, попались на воровстве, побили сводных братьев и сестер или постоянно сбегали из дома. Прежде чем я покинула Уиллоу, Трей научил меня, как пережить время в интернате: оставаться одной, не заводить друзей и следовать правилам. Меня выматывала необходимость не высовываться и игнорировать девушек, чья главная радость в жизни заключалась в том, чтобы мучить других. Но мама ничем не могла бы мне помочь, так что не было смысла заставлять ее волноваться еще сильнее.

– Очень приятно, – согласилась я.

– Ты бы хотела на ужин что-то особенное? – спросила мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкий как перышко

Похожие книги