Читаем Легион времени полностью

Но тут серебряный цилиндр упал к его ногам. В отчаянии, понимая, что, как ни невероятно это звучит, он сейчас должен будет сокрушить победоносную красоту Сорэйньи, он наступил на цилиндрик.

Раздался щелчок. Но Лэннинг не смотрел вниз. Его глаза не отрывались от Сорэйньи. Ее не коснулась ничья рука. Но через мгновение после того, как он раздавил цилиндрик, она была – повержена.

Сверкающий клинок выпал из ее рук, звякнув об пол, и упал к ногам Лэннинга. Ее улыбка триумфа внезапно застыла, а потом, через долю секунды, ее красоту словно стерли.

Другое лицо королевы было слепым, покрытым жуткими синими язвами. Прекрасные прежде черты лица слились в одну маску ужаса. И затем посреди малиновой кольчуги несколько секунд был виден лишь голый череп.

И Сорэйнья исчезла.

Плетеная кольчуга мгновение хранила очертания ее тела, затем упала на пол со звоном. Шлем с плюмажем из перьев тоже звякнул рядом и покатился.

Лэннинг пытался обернуться на Уила Мак-Лэна за объяснением своей неожиданной победы. Но тут густая темнота навалилась на него с глухим звоном, накатила волна боли, и колени подкосились.

<p>Глава 16</p><p>Встреча с судьбой</p>

Лэннинг лежал под стенами хрустального купола. Внизу, под полом, раздавалось отчетливое гудение атомного реактора. В голове все еще продолжались вспышки агонии, все тело представляло собой сплошной сгусток боли. Но, как ни странно, ледяная боль в плече покинула его.

– Денни?

Это был беззвучный стон, вырвавшийся из горла Мак-Лэна, полный мольбы. Лэннинга удивило, что старик перенес атаку Сорэйньи и остался жив. Он поднялся на ноги и обнаружил Уила лежащим все в той же луже крови.

– Уил! Что я могу сделать для тебя?

– Шприц в шкафчике. Четыре кубика. Внутривенно…

Лэннинг доковылял до панели управления, нашел в шкафу шприц для инъекций и маленький пузырек, сделанный из свинца, надписанный: «Динатомическая формула Л-648. Дата наполнения: август 1935 г., Нью-Йорк Сити». Жидкость в шприце светилась зеленоватым светом. Он закатал рукав Мак-Лэна, ввел иглу в локтевую вену и нажал поршень.

Потом осмотрел раны старика. Они уже не кровоточили. Выглядели так, будто он выздоравливал на протяжении нескольких дней, не минут.

– Спасибо, – прошептал Мак-Лэн. – Теперь себе – но только два кубика.

Он лежал на полу, закрыв глаза. Лэннинг сделал инъекцию себе в руку и ощутил, как энергия жизни побежала по венам. Чувства прояснились. Он все еще ощущал смертельную усталость, голова болела, но одновременно с этим с ним происходило нечто непонятное. Примерно такое, как после пробуждения на борту «Хрониона» после воскресения от смерти. Он взял в руки маленький ржавый магнит, лежащий на полу возле опустевших доспехов Сорэйньи.

– Как ты думаешь, мы сможем вернуть его? – спросил он хриплым голосом.

– Если выдержит реактор, – Мак-Лэн с трудом поднялся к штурвалу. – Гларат будет стеречь это место вместе со своим кораблем и монстрами. А тебе придется идти одному. Я доставлю тебя туда, но больше ничего не смогу сделать.

Рокот реактора ускорился, изуродованные руки быстрее побежали по клавишам.

– А что с Сорэйньей? И цилиндром, который я сломал? – Лэннинг дотронулся до его плеча. – Уил, что с ней произошло?

Старик повернулся. Ухватившись за штурвал обеими руками, чтобы удержаться на ногах, он посмотрел на Лэннинга. Из его глаз ушла ненависть и злоба; теперь в них жила одна боль.

– В серебряном цилиндре заключалась ее жизнь, – прошептал он. – Я носил ее с собой долгие годы. Но никогда не нарушал оболочки.

– Ее жизнь? – Лэннинга снова охватил ужас. – Но ведь ее ничто не коснулось, когда я сломал цилиндр.

– Она была уверена в своем бессмертии, – голос Уила был полон боли и тоски. – Ей не удалось выяснить час своей смерти в будущем. Потому что он был в ее прошлом! В тот год, когда она взошла на трон, в Гирончи свирепствовала Синяя Смерть – чума, порожденная мутировавшим вирусом, случайно выведенным создателями этих муравьев-гигантов. Она-то и убила Сорэйнью.

– Но… – Лэннинг смотрел на него, не понимая. – Как это могло произойти?

– После того, как я покинул темницу Сорэйньи, я понял, как уничтожить ее. Я исследовал ее прошлое при помощи темпорального луча, чтобы отыскать узел вероятности. И нашел его, в год Синей Смерти.

Понимаешь ли, жрецы гиран сумели приготовить несколько ампул с эффективным антитоксином. Когда Сорэйнья заболела, Гларат кинулся во дворец с последней ампулой лекарства, чтобы спасти ее жизнь. Но если ампула была бы разбита до того, как попадет к ней, то она должна будет умереть. Так что я направил «Хронион» в храм в тот год, когда бушевала чума, и унес ампулу.

– Я понял! – медленно кивнул Лэннинг. – Это вроде того, как был вынесен магнит, чтобы уничтожить Джонбар.

– Не совсем, – возразил Мак-Лэн. – Магнит был унесен в конфликтное будущее Гирончи, так далеко, что его геодезические линии деформировались, и это оказало влияние на жизненный узел, и Джонбар перестал существовать в пятом измерении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Времени

Похожие книги

Анахрон. Книга вторая
Анахрон. Книга вторая

Роман "Анахрон-2" нельзя четко отнести ни к одному из известных жанров литературы. Это фантастика, но такая реальная и ощутимая, что уже давно перетекла в реальную жизнь, сделавшись с ней неразделимым целым. В какой-то мере, это исторический роман, в котором неразрывно слились между собой благополучно ушедший в историю Питер XX столетия с его перестроечными заморочками и тоской по перешедшему в глубокий астрал "Сайгону", и быт варварского села V века от Рождества Христова. Это добрая сказка, персонажи которой живут на одной с вами лестничной площадке, влюбляются, смеются, стреляют на пиво или… пишут роман "Анахрон"…И еще "Анахрон" — это целый мир с его непуганой наивностью и хитроумно переплетенными интригами. Мир, который вовлекает читателя в свою невероятную орбиту, чтобы не отпустить уже никогда.

Виктор Беньковский , Елена Владимировна Хаецкая , Елена Хаецкая

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Хроноопера