Барри Халлоран своим штыком подцепил центральный блок, в то время как Лэннинг вывинтил из гранат взрыватели. Под блоком обнаружилась замочная скважина. Лэннинг высыпал из каждой гранаты по две унции пороха в квадратное углубление и позволил ему провалиться глубже в замок. Он вставил один из взрывателей в замочную скважину, обеспечив безопасность взрыва. Барри подтащил огромный кофр малинового металла, стоявший в изножье кровати, чтобы прикрыть замок и уменьшить разрушения при взрыве. Лэннинг взял ружье и загнал пулю в перкуссионную крышку.
Пол задрожал. Сверкающие обломки кофра разлетелись по опочивальне. Драгоценности усыпали пол вокруг сапфирового ложа. В том месте, где взорвался плотный лист металла, зияла большая черная дыра. Лэннинг просунул внутрь руку, повозился с болтами и шурупами. И квадратный люк внезапно поднялся, словно кабинка лифта. Халлоран, остолбенев от удивления, опомнился и шагнул туда вслед за Лэннингом. Они спускались в хранилище, не теряя времени даром.
Помещение оказалось огромным и к тому же без окон. Присутствовал лишь слабый дежурный свет, с трудом позволявший разглядеть сокровища Сорэйньи. Но ослепительно сверкали огромные слитки серебра и золота, объемистые таинственные кофры, большие глыбы необработанных синтетических кристаллов, сапфиров, изумрудов, рубинов, алмазов. Были здесь и статуи, и картины, и странные механизмы и инструменты, непонятные изделия, книги и манускрипты – все наследие ее династии. Самыми любопытными оказались высокие хрустальные блоки, в которых, словно насекомые в янтаре, были запечатаны человеческие фигуры, выглядящие как живые – оригиналы золотых колоссов. Значит, здесь не только хранилище, а еще и мавзолей правителей Гирончи.
– Господи! – пробормотал Барри Халлоран, моргая. – Ну и коллекция у старушки! Все это стоит дороже, чем золото того же веса! Да король Мидас позеленел бы от зависти!
Лэннинг стиснул зубы так, что лицо его побелело.
– Я однажды застал ее за коллекционированием! – горестно прошептал он.
Падающая платформа коснулась земли.
– Мы ищем маленький черный кирпичик, – сказал Лэннинг. – Нечто, скрытое под слоем черного цемента, чтобы защитить от поискового луча. – Внезапно содрогнувшись, он обернулся в сторону выхода: – Нам лучше поторопиться. Времени прошло достаточно, а этот гонг разбудил бы и мертвого. Сорэйнья скоро прибудет с подкреплением.
Они начали лихорадочный поиск маленького черного кирпичика, вскрывая кофры с драгоценностями, перетряхивая тюки шелка и мехов. Именно Барри удалось обнаружить маленький черный прямоугольник, лежавший в треснутой керамической миске, словно позабытый всеми в пыльном углу.
– Вот он! – взволнованно выдохнул Лэннинг. – Бежим!
Они снова ступили на платформу. Лэннинг нажал на кнопку внизу у стены, и платформа бесшумно поехала вверх. Дрожащими от благоговейного ужаса, перемазанными кровью руками Халлоран протянул кирпичик Деннису.
– Что бы это могло быть? – прошептал он.
– Понятия не имею, – покачал головой тот. – Прислушайся!
Они уже поднялись в опочивальню королевы. Он услышал отдаленный рокот: похоже, открываются ворота. Далекое бряцанье оружия, а потом звук женского голоса, исполненный ярости. Силы покинули его, каждая клетка тела наполнилась невыносимой болью.
– Сорэйнья! – простонал он. – Она возвращается!
Они вновь ступили на пол и что есть силы побежали через пустынные апартаменты тем же путем, каким добрались сюда. Миновали черный занавес, снова увидели громадный зал золотых статуй, пробрались мимо гонга, выйдя из-за алмазного трона. И тут, стоя возле громыхающего диска, ощутили невыносимое отчаяние.
Ибо зал уже начала заполнять новая орда гигантов Сорэйньи. Впереди них грациозно бежала сама королева воинов, сияющая в блеске своей красоты, подчеркнутой малиновой кольчугой. Лэннинг повернулся и посмотрел в глаза Барри.
– Она отрезала путь, – проговорил тот одними губами. – Нам не выйти…
Глава 12
Секрет кирпичика
Красные от крови пальцы Лэннинга плотно сомкнулись на тяжелом черном кирпичике – краеугольном камне будущего Джонбара.
– Отлично! – выдохнул он. – Времени достаточно, чтобы… достать ее.
Но в то время, как Барри поднимал «маузер», он успел пожалеть об этих словах. Ибо королева Гирончи, в своем шлеме с черным плюмажем, яркая и ослепительная, была слишком хороша! Настоящий демон! Он закусил тубу и подавил желание снова выхватить оружие.
Ружье выстрелило. Лэннинг с замиранием сердца ждал, что вот сейчас увидит, как падает Сорэйнья. Но это оказался всего лишь один из ее насекомоподобных охранников, зашатавшийся и распростершийся на земле, задрав свои хитиновые конечности.
– Я целился в нее, – пробормотал Барри. – Но они тоже целятся в нас. А она – так прекрасна…
Лэннинг отвернулся. В голове все сильнее стучали безжалостные молоточки. Он лихорадочно искал какой-либо другой путь на корабль, но его не было. А еще мучительный вопрос Уила Мак-Лэна терзал его, не переставая: может ли какой-либо мужчина убить Сорэйнью?