Читаем Легенды девяти миров. Становление полностью

– Я впервые вижу тебя в столь официальном виде. Ты, оказывается, видный в классике. Вот я и растерялась от столь неожиданной картины.

– Для тебя стало новостью, что я хорош собой? – игривый взгляд Скотта скользнул по моей фигуре – Но ты недалеко ушла от меня по внешним данным. Мне стоит волноваться по поводу конкурентов?

– Прекрати. Мы идём на свадьбу моих друзей. А нас с тобой слишком многое связывает, чтоб думать о подобных глупостях.

– В этом ты права. Но, вдруг, ты западёшь на какого-то сексуального вампира или на самого Дракулу. Мне же придётся его убить, или же попросить Люцифера избавиться от него.

– Локи, заткнись, пожалуйста.

– Если ты забыла, то сегодня я вновь Скотт Смит. Тебе не стоит забывать свои же правила.

– Тогда, Скотт, будь сегодня паинькой и веди себя прилично.

– Так точно, док – Скотт отдал мне подобие чести – Где пройдет торжество и куда нам нужно отправиться?

– Сейчас посмотрю точное место. Оно было указано в приглашении.

Я взяла красивый конверт из сумочки и достала картонную открытку с приглашением. Перевернув ее обратной стороной, первое, что я увидела, это имя, которое я слишком сильно запомнила. «Мисс Стефани Элеонора Пайнс. Вот откуда я помнила это имя. Оно значилось, как имя Стефани на свадебном приглашении. В таком случае, получается, что профессор искал Стефани той зимой. Но куда она могла деться, и почему он назвал ее Элеонора, а не ее обычным именем?». Вновь меня одолевали тысячи разнообразных вопросов, на которые я никак не могла найти должные ответы. Я глубоко задумалась обо всей этой ситуации, но голос Скотта где-то рядом со мной помог мне выйти из накрывшего меня транса.

– Док, так что там с адресом?

– Вот он – я быстро пришла в норму и протянула Скотту открытку с адресом – Нам необходимо попасть в отель «Плаза». Он считается одним из лучших в Нью-Йорке, как и во всей стране в целом.

Скотт мне ничего не ответил, но покосился на меня странным взглядом. Я не знала, что вызвало в нем столь странную реакцию, но решила оставить все тревожные мысли в стороне и расслабиться, как морально, так и физически. Когда Скотт притянул меня к себе и крепко обнял, я тут же по обыкновению закрыла свои глаза и растворилась в этом ощущении прикосновений горячих пальцев Скотта на своей прохладной коже. Как и в первый раз, я полностью отключила все свои мысли, сконцентрировав свое внимание только на испытываемых мною чувствах. Неожиданно для меня, Скотт повернул меня к себе лицом и, подняв мой подбородок на себя, впился в мои губы крепким поцелуем. Сопротивляться этому порыву мне не хотелось, да и в этом не было никакого смысла. Я этого хотела так же, как и он, поэтому наше желание было обоюдным и оправданным. Когда горячие губы Скотта стали медленно отстраняться от моих губ, я все еще находилась под действием накрывшей меня волны чувств и эмоций. Я медленно открыла свои глаза и увидела перед собой невообразимое убранство богатой и элегантной архитектуры. Отель «Плаза» был довольно колоритным и эксклюзивным местом. До этого момента я здесь никогда не была, и то, что я увидела перед собой, поразило меня до глубины души. Скотт подставил мне локоть, безмолвно приглашая меня проследовать к отелю вместе с ним. Мы направились в сторону входа в отель, где было припарковано множество автомобилей и стояло большое количество людей. Я была удивлена тем фактом, что на свадьбу профессора Вайта и Стефани явилось столько народу. Скотт осматривал всех окружающих людей внимательным и заинтересованным взглядом, после чего я услышала его еле уловимый шепот.

– А ты была права, когда сказала, что с этим профессором что-то не так. Здесь половина гостей не от мира сего. Точнее говоря, они из этого мира, но являются частью его темной стороны.

– О чем ты?

– Я чувствую разные энергии от окружающих, и могу тебя заверить, что здесь собрались всевозможные представители разных темных существ Мидгарда. Что может говорить о том, что твоя теория, возможно, может оказаться правдой.

– Ты чувствуешь вампиров? Они сейчас здесь?

– Я не чувствую отдельно вампиров или отдельно оборотней. Они для меня все имеют одинаковую темную энергию Люцифера. Так что я не могу сказать тебе, кто из них кем является.

Мы со Скоттом проследовали в богато украшенный зал, где было неимоверное количество цветов. Огромный купол пропускал яркие лучи солнца, освещая все помещение неимоверно мягким и тёплым светом. В этот момент я услышала громкий возглас, после которого меня кто-то крепко обнял со спины.

– Лив! Ты здесь! – голос Рэйчел громко звенел у меня в ушах – И я смотрю, знаменитый Скотт все-таки смог найти подход к тебе и осчастливить нас своим долгожданным присутствием.

– Приветствую вас, доктор Торн – Скотт улыбнулся своей лучезарной улыбкой и, взяв Рэйчел за руку, легким движением губ поцеловал ее – Вы, как всегда, неимоверно обворожительны.

– Мистер Смит, благодарю вас за комплимент. Не ожидала вас увидеть сегодня здесь. Лив сказала, что вы уехали на долгое время по личным делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения