Читаем Ледяной укус полностью

Она подняла глаза и среагировала на него, но, прежде чем она успела что-то сказать, он положил руку ей на щеку и осторожно постучал. Когда её голова обмякла на плечи, Габриель снова встал.

— И это позаботится о ней.

— С ней всё в порядке? — спросила я.

— Она в порядке. Всего лишь аккуратное прикосновение. Это всё равно, что держать акулу вниз головой — это их успокаивает. Удобная маленькая техника для тушения странствующей колдуньи. Даёт нам четыре или пять часов, прежде чем она снова проснётся. И когда она проснётся, мы с ней хорошенько побеседуем.

Я пришпилила его взглядом.

— Ты не мог это сделать три дня назад?

Габриэль пожал плечами.

— А меня никто не просил.

Это был краткий урок с использованием всех доступных средств во время кризиса.

— Как вы вернёте её в Чикаго? — спросил Этан.

— Коляска, — сказал Джефф, указывая рукой обратно к дороге.

— У вас есть коляска? — я подняла руку. — Постой. Позвольте мне повторить. Ты приехал в Небраску в коляске?

Восхитительно, я как представлю Джеффа, невозможно увернуться от его образа — верхом, взволнованного, в старомодной коляске — каштановые кудри развеваются по ветру, счастливый, как щенок — это выше моего понимания.

— Я вёл свой собственный экипаж, — сказал он. — Коляска была для книги. А теперь коляска для девушки, которая уничтожила книгу.

Мы все взглянули на неё снова, хромую, лежащую на земле, — планы на её будущее решаются вокруг неё, но без её разрешения, потому что она отказалась от своего права на возражение.

Низкий рёв пожарной машины звучал на расстоянии. Это должно быть соседи вызвали, когда поняли, что что-то не так. Это означало, что нам пора убираться.

Орден может убрать остальную часть беспорядка.

— Как вы вернётесь? — спросил Габриель.

— У меня есть грузовик, — сказала Пейдж. — К счастью, ключи внутри него.

— Потом, если ты может подвезти нас в аэропорт, мы сможем взять реактивный самолёт, — сказал Этан.

Я уставилась на него. — Извини — реактивный самолёт?

— У Дома есть реактивный самолёт, — сказал Этан. — Хорошо, Дом арендует самолёт по случаю. И я бы сказал, что это подходящий случай.

— Ты собирался сказать, что у нас есть реактивный самолёт, прежде чем мы потратили восемь часов в дороге в штате Небраска и разрушили твой мерседес в процессе?

Он поднял голову и приподнял на меня бровь. — Если бы я сделал это, то мы не провели бы эти часы вместе, Страж.

Это, возможно, был неожиданный бонус, но он бы не заставлял меня ехать на машине, если бы был более быстрый способ.

— Не удалось найти пилота за такой короткий срок? — спросила я.

— Возможно. Но не разрушай иллюзии.

Я закатила глаза.

— Мы вернём ей покой и предоставим правила, — сказал Габриэль, — и потом ты сможешь поздороваться. Это даёт вам шанс проверить её положение. Хотя я абсолютно уверен, что вы будете утверждать; вы уже встретили надзирателя, я имею в виду.

У меня не было оснований возражать, поэтому я кивнула.

— Между прочим, есть полоса вдоль И-29, которая возможно потребует объезда.

Габриэль нахмурился.

— Было ясно по пути вниз.

— Это был предварительный Тейт.

— Во что бы то ни стало, — сказала я, — берём самолёт.

<p>Глава 8</p><p>ДОМ ТАМ, ГДЕ ДУША</p>

Я села на пассажирское сидение, и Пэйдж отвезла нас в потрепанном пикапе с огромной кабиной и номерными знаками ГРУЗОВИК ФЕРМЫ в частный ангар аэропорта Омахи. Этан сидел на заднем сидении с нашими мечами и кучей заветных книг Пейдж.

Назвать наше настроение мрачным было бы явным преуменьшением. Мэллори снова доказала, что способна причинить другим боль, чтобы избавиться от собственной боли. Это точно не было поводом для торжества. Но по крайней мере

Малефициум был уничтожен.

Мы с основном молчали и размышляли о том, что мы видели… и что должно произойти. Я особенно волновалась за Этана. Он был связан с Мэллори так, что это причиняло ему физическую боль. Если новая волшебница может поставить четырехсотлетнего вампира на колени, если она взволнована, то что она еще может сделать? Это не был вопрос, удобный для рассмотрения, и Этан не чувствовал себя лучше от этого.

Пейдж нарушила зловещую тишину.

— И вот, я и предположила, что она была новичком. Гномы пришли, потому что я их попросила, и уверила их, что она просто любитель, и у неё мало опыта. Они пострадали из-за меня в драке, в которой вообще не хотели участвовать, особенно в первых рядах.

Сожаление на её лице было чистым. Я не наслаждалась тем, что она поступила неправильно, или что из-за неё пострадали гномы, но она хотя бы может пересмотреть свои решения. Мэллори еще не дошла до этого пункта.

— Из-за Мэллори, — разъяснила я.

— Это имеет значение? — спросила Пейдж. Я не уверена, что она хотела услышать мои ответ, поэтому я сменила тему.

— Тодд сказал, что они вернуться в землю, — сказала я.

Она кивнула. — Они живут в подземных туннелях. Они невероятно трудолюбивы, и туннел помогают почве проветриваться. Вы когда-нибудь задумывались, почему штаты Среднего Запада там хороши в сельском хозяйстве? Это не дерн, — сказала она. — А те, кто под дерном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги