Читаем Леди-вамп полностью

Как она и ожидала, дядя продолжил. — Однако в ту минуту, я имею в виду ту самую минуту, когда девочка пройдет поворот, я хочу, чтобы вы втроем сели в самолет до Торонто. Я попрошу кого-нибудь забрать тебя и отвезти к Маргарет.

— К тете Маргарет? — с удивлением спросила Жанна Луиза, заметив, что при упоминании о матери Этьен замер. — Почему?

— Потому что она, очевидно, знала, что задумал Пол, когда столкнулась с ним перед тем, как он похитил тебя, и вместо того, чтобы сказать мне, чтобы я мог что-то сделать, она просто подтолкнула его в твою сторону, — сухо сказал он.

При этих словах брови Жанны Луизы поползли вверх. Сейчас, когда все ее мысли были заняты другим, воспоминания о разговоре с Полом не занимали ее. Дядя тщательно все обыскал, когда прочел ее мысли. Или это воспоминание по какой-то причине было на поверхности сознания Пола.

— Раз Маргарет помогла все это устроить, — сухо продолжил Люциан, — она может помочь и с последствиями и, по крайней мере, в обучении Ливи быть бессмертной.

Жанна Луиза закусила губу, но кивнула в знак согласия. Она любила свою тетю и знала, что Пол тоже на нравилась. И она была уверена, что Ливи полюбит эту женщину, но… — Сколько мы еще пробудем у тети Маргарет?

— Пока я не решу, что делать с Ливи, — сказал он прямо.

— Что? — обеспокоенно спросила Жанна Луиза.

— Но ведь она не может вернуться к нормальной жизни, не так ли? — сухо спросил он. — Она не может вернуться в школу, не может целый день играть на солнце с друзьями по соседству, не может жить той же жизнью, что и раньше. Но ей нужно образование.

— Да, — нахмурившись, согласилась Жанна Луиза. Она не думала об этой проблеме.

— И то, что я решу для Ливи, зависит от того, останетесь ли вы с Полом вместе или нет, — добавил Люциан, резко возвращая ее взгляд к своему. Встретившись с ней взглядом, он сказал: — Я не совсем уверен, что так и будет.

— Но он мой спутник жизни, — слабо возразила она.

— И он смертен, — тихо сказал Люциан. — Мы во многом похожи на смертных, но есть различия, Жанна Луиза, и каждая минута, проведенная с ним, сделает эти различия более ясными для тебя. Он слабее тебя физически, более хрупок. Он заболеет или поранится, а если и не заболеет, то состарится и увянет… Я не совсем уверен, что ты можешь стоять и смотреть на это. Скорее всего, это разорвет тебя изнутри. И если он поранится и будет умирать, я не уверен, что в этот момент ты сможешь устоять перед искушением, спасти его, как ты сделала это с Ливи. — Он помолчал и мрачно добавил: — И если ты это сделаешь, то поплатишься жизнью. Пока я не буду уверен, что ты не сделаешь этого, я хочу, чтобы кто-то был рядом, чтобы защитить тебя от себя самой.

— Я… — Жанна Луиза замолчала и нахмурилась, не зная, сможет ли она стоять и смотреть, как умирает Пол.

— Конечно, ваше расставание приводит к другим проблемам, — продолжил Люциан. — Это сложно для смертного, чтобы поднять бессмертного. Дети усваивают навыки чтения и контроля над смертными быстрее, чем взрослые, и быстрее, чем формируется их совесть и чувствительность. Пол, пытающийся вырастить ее самостоятельно, будет подобен обезьяне, пытающейся вырастить ребенка. До конца этого года она будет бегать вокруг него, контролировать его и делать то, что хочет, если бессмертный не остановит ее. Этого я тоже не допущу. У меня нет никакого желания выслеживать ребенка, которого моя племянница обратила.

Жанна Луиза закусила губу. Она не думала об этом в тот момент, когда обратила Ливи. Она не думала ни о чем, кроме спасения девочки, для Пола, но и для себя тоже, потому что она полюбила этого милого маленького белокурого ребенка.

— Итак, — тихо сказал Люциан, — вы трое останетесь с Маргарет, пока я не скажу, что делать дальше. Или пока вы не расстанетесь, а я не договорюсь с Полом и Ливи… поняла?

Жанна Луиза отрывисто кивнула, ее голова кружилась под тяжестью всех проблем, которые он только что объяснил ей. До этого она не думала ни об одном из них и не была счастлива увидеть их сейчас.

— Хорошо. Пока все чисто, — сказал Люциан и, подойдя к двери коттеджа, взглянул на Андерса. Отодвинув Ли с дороги, чтобы мужчина мог войти, он спросил: — Все хорошо с соседями?

Андерс кивнул. — Ливи не удалось укусить соседскую девочку. Я все равно стер ее память, а потом проверил, не видел ли кто еще нападения.

— Хорошо, — сказал Люциан, а затем объявил: — Я хочу, чтобы вы с Брикером проводили Жанну Луизу, Пола и Ливи к Маргарет после того, как девочка закончит свою очередь. Позвоните, когда придет время, и я пришлю за вами самолет.

Андерс кивнул, но Люциан уже повернулся к остальным.

— Арман, я полагаю, ты останешься до их отъезда? — спросил Люциан.

— Да, — тихо сказал он, сжимая плечо Жанны Луизы.

Люциан явно не удивился. Он перевел взгляд на две другие пары. — Ты можешь вернуть внедорожники, в которых были Брикер и Андерс?

Сразу же послышался ропот согласия. Пока Андерс и Брикер были одни, Николас и Джо ездили вместе, как Этьен и Рейчел, но парочки возвращались по отдельности, чтобы вернуть внедорожники в Торонто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги