Читаем Леди-вамп полностью

— Ну, это определенно лучше, — весело сказала она, оглядывая большую открытую кухню-столовую и большую гостиную за ней. За этими комнатами располагались две спальни, выходившие окнами на улицу. Между гостиной и столовой была также винтовая лестница, которая вела вниз в подвал с другой гостиной и еще двумя спальнями. Это было мило. Вероятно, чей-то дом в свое время, прежде чем он был преобразован в арендованный коттедж.

Единственной жалобой Жанны Луизы были бесконечные окна. К счастью, там были жалюзи, которые она могла закрыть, чтобы спастись от безжалостного солнца.

— Ливи все еще в машине? — спросила она, подходя к пакетам с продуктами. Шкафы были заполнены посудой, кастрюлями и сковородками, но был пустой шкаф для продуктов, и они определенно купили много в городе, наряду со всем остальным.

— Да. Бумер с ней, и я думаю, лучше дать ей поспать, пока мы не уберем все это. Как только она проснется, ей захочется залезть в воду. — Он взглянул на машину, припаркованную рядом с сетчатой дверью на кухню. Дверь Ливи была открыта, впуская воздух и позволяя им следить за ней и собакой, лежащей на сиденье рядом с ней.

Жанна Луиза кивнула, и начала доставать из пакетов холодную еду, чтобы поставить в холодильник. Сон на обратном пути пошел ей на пользу. Она чувствовала себя почти нормально. Впрочем, это прояснило и ее мысли, и теперь она немного беспокоилась о том, что Эш заметила ее в Лондоне. Хотя не слишком. Они могли сосредоточить поиски на Лондоне, но до Иппервоша оставался час. Когда они не найдут их в Лондоне, они, вероятно, будут искать дальше на юг, а не пробовать каждый город к востоку и западу от него. Она подозревала, что сначала они попытаются добраться до Чатема и Виндзора, ожидая, что они выберут для укрытия большие населенные пункты.

Поскольку они оба работали, не потребовалось много времени, чтобы убрать еду. Затем они обратили внимание на одежду и полотенца, которые купили. В коттедже им выдали простыни, одеяла и подушки, после чего они застелили кровати.

Пол предложил Жанне Луизе занять большую главную спальню на первом этаже, а Ливи — меньшую. Сначала она отказывалась, пока он не сказал, что она будет рядом с Ливи, если понадобится ребенку ночью. На случай, если она проснется с головной болью и ей понадобится помощь, поняла Жанна Луиза и сдалась.

Она ожидала, что Пол займет одну из спален внизу, но он объявил, что будет спать на диване в гостиной на случай, если понадобится Ливи.

Как только они застелили кровати, их работа была почти закончена, и не было причин не будить Ливи. Оставив Пола разбирать остальные вещи, она вышла, чтобы забрать Ливи. Девочка была взволнована, когда поняла, что они на самом деле в коттедже. Она заснула на обратном пути из города и проспала всю дорогу, выгрузку Бумера и вещей из мотеля, а также поездку сюда, чтобы встретиться с владельцем коттеджа.

Когда Жанна Луиза впервые разбудила ее, девочка еще не совсем проснулась и побежала, как только она поставила ее на пол у двери коттеджа. Бумер не отставал от нее ни на шаг, возбужденно лая, пока она бегала по дому, заглядывая во все комнаты, потом набросилась на небольшую стопку одежды в маленькой комнате, которая должна была принадлежать ей, и начала рыться в ней в поисках купальника. Она сняла одежду и влезла в красивый голубой купальник, когда Жанна Луиза выходила из комнаты.

Она вошла в гостиную и увидела Пола, который надувал небольшой плот. Ее брови поднялись, когда она перевела взгляд с него на уже надутые нарукавники рядом с ним на полу. — Когда ты их купил? Не помню, чтобы я их где-нибудь видела.

Пол перестал надувать и закрыл отверстие пальцем, объясняя: — На заправке, когда я остановился заправиться. У них была какая-то рекламная акция. Купи бензин, купи плот за полцены, вот я и взял его. Потом я увидел нарукавники и взял их тоже.

— Ах. — Жанна Луиза слабо улыбнулась и удивленно огляделась, когда в комнату ворвалась Ливи.

— А теперь мы можем пойти в воду, папа? — спросила она нетерпеливо, практически танцуя на месте от возбуждения.

— Как только я закончу надувать и переоденусь в плавки, — терпеливо сказал Пол и снова принялся дуть.

Ливи застонала, но больше не жаловалась. Она посмотрела на Жанну Луизу и сказала: — Тебе тоже лучше надеть купальник, Джини. Ты тоже захочешь поплавать.

— Э… что ж… — Жанна Луиза неловко поежилась.

— Там есть пара прекрасных больших деревьев, которые дают тень, и я купил тебе большой зонтик, — тихо сказал Пол, снова прекращая надувать. — Я знаю, что ты не сможешь плавать до наступления темноты, но я подумал, что ты могла бы, по крайней мере, посидеть с нами снаружи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги