Читаем Леди-вамп полностью

— Это никуда не годится. Теперь они, наверное, знают все, что у тебя есть, и люди следят за ним, — перебила она и заметила, как он бросил на нее острый испуганный взгляд.

— Серьезно? Они могут получить такую информацию так быстро? — недоверчиво спросил он.

— Пол, они могут узнать все, что может узнать смертная полиция, и, вероятно, быстрее, — серьезно сказала Жанна Луиза.

— Как? Наверняка у них нет доступа к полицейским базам данных и тому подобному, — запротестовал он.

— Они могут получить доступ к чему угодно, — тихо сказала она.

— Как? — повторил Пол.

Жанна Луиза только покачала головой. — Я объясню позже. Прямо сейчас нам нужно придумать, куда можно поехать, но это не должно принадлежать быть твоей собственностью. Мы не можем просто ездить по городу.

— Верно, — пробормотал он, глядя на шоссе впереди. — Ну, мы могли бы снять где-нибудь номер в отеле и…

— Они могут отследить твои кредитные карты.

— Господи, — пробормотал Пол. — У меня с собой только двадцать или тридцать баксов.

— Ты оставил мою сумочку в машине? — спросила она. Она не видела ее с тех пор, как проснулась в его подвале.

— Да, — признался он, нахмурившись.

Жанна Луиза на мгновение задумалась, а потом спросила: — Сколько у нас бензина?

Пол едва заметно улыбнулся. Она подозревала, что это потому, что она использовала слово «мы», делая их командой. Его взгляд скользнул к датчику бензина, и он сказал: — Полбака.

— Тогда я предлагаю заехать на заправку где-нибудь между «Чак и Чиз» и банкоматом. Он не скажет им, в какую сторону мы можем направиться, если не появимся в доме.

— Хорошая мысль, — пробормотал он и перестроился в правый ряд, чтобы съехать с дороги.

Следующие полчаса были напряженными. Жанна Луиза провела всю дорогу, а затем время на заправке, ожидая, что темный внедорожник остановится перед ними. Она ждала в машине, пока Пол поспешит воспользоваться банкоматом, ее глаза постоянно обшаривали окрестности в поисках темного внедорожника или автомобилей, принадлежащих ее отцу и братьям. С облегчением открылась пассажирская дверь, и Пол скользнул обратно. По крайней мере, она испытывала облегчение, пока он не сказал: Я просто подумал… Бумер все еще дома.

— Они о нем позаботятся, — заверила Жанна Луиза. — Они отвезут его обратно в дом и будут присматривать за ним, пока не найдут нас или пока все не разрешится.

Он кивнул, но все еще выглядел обеспокоенным, а затем взглянул на Ливи, спящую на заднем сиденье. — Она не обрадуется, что его нет с нами. С тех пор как Бумер у нас появился, она не спускает с него глаз. Они расстаются, только когда она в школе. Или когда она еще ходила в школу, — устало добавил он.

Жанна Луиза тоже нахмурилась. Она не знала, что вызывало головные боли у Ливи, но если она расстроится, то головные боли могут быть чаще или сильнее. Если это так, она не хотела расстраивать ребенка. Она охотно принимала на себя боль девочки, чтобы пощадить ее, и намеревалась продолжать делать это, но это было неприятно, и если бы часть этой боли можно было избежать, получив собаку… Покачав головой, она спросила: — Что за твоим домом?

— Другие дома с соседней улицы. А что? — с любопытством спросил Пол.

— Мы должны позвать Бумера. Нам придется припарковаться на дороге позади твоего дома. Ты можешь подождать с Ливи, пока я приведу Бумера.

Он нахмурился. — Это довольно рискованно, не так ли?

— Они будут следить за твоей машиной. Они не будут беспокоиться о собаке на заднем дворе. — Надеюсь, — тихо добавила Жанна Луиза.

Пол поколебался, но потом кивнул. — Спасибо, — пробормотал он, заводя мотор.

Жанна Луиза только кивнула, пытаясь сообразить, как лучше заполучить собаку. Она пыталась вспомнить расположение двора и понять, где лучше перепрыгнуть через забор. Оставалось надеяться, что животное все еще на заднем дворе, и они не унесли его в дом. И, надеясь, что он придет на ее зов, и никто ее не заметит. Боже, Жанна Луиза не могла поверить, что идет на такой риск. Но на самом деле, она сделает все, чтобы минимизировать боль, которую испытывает Ливи. Честно говоря, она была как большая тряпка, когда дело дошло до боли.

— Не выключай двигатель, — тихо сказала она, потянувшись к двери, когда Пол свернул на боковую улицу позади своей.

— Может быть, мне лучше пойти, — сказал Пол, положив руку ей на плечо, чтобы остановить, когда она начала выходить. — Ты не знаешь людей, которые здесь живут, и они могут…

— Я разберусь с соседями, — спокойно заверила его Жанна Луиза, высвобождая руку. Выходя, она повторила: — Я буду через минутку. Будь готов уехать, как только я вернусь, на случай, если меня заметит и за мной погонится один из охотников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги