— Да нет, — возразил Джонс. — Просто нам о тебе многое неизвестно и многое в твоем поведении непонятно. А Дьявол все знает… Вот ты пытался помешать нам в ограблении банка…
— И что я получил за свое геройство? — перебил его Люк. — Бросили за решетку и обещали повесить.
Джонс покачал головой и посмотрел Люку в лицо.
— Ты слишком много вопил о своей невиновности…
— Я думал, что мне кто-нибудь поверит.
— Тогда до тебя и дошло, что лучше бежать вместе с нами? Среди нас нет ни одного порядочного человека, здесь только воры, убийцы, мошенники. Так что ты не случайно оказался среди нас. Тебя посчитали таким же, как мы. Смотри, как все получилось. Ты пришел в банк за кредитом, тем не менее жители Дель-Фуэго готовы были линчевать тебя после случая с ограблением банка. И если бы они вздумали устроить на тюрьму налет, то мы с Карсоном отделались бы легким испугом, а тебя, несомненно, линчевали бы.
Люк что-то промычал в ответ.
— И что ты теперь думаешь об этих добропорядочных горожанах? — спросил Джонс.
— Я здесь, — пробормотал Люк. — И одно это уже достаточно ясно говорит, что я думаю о них. По крайней мере, здесь меня приняли таким, каков я есть. Может быть, Салли и некоторым другим я и не нравлюсь, но дело не только в них. С этим я, в конце концов, не собираюсь заводить дружбу.
— Да, да, — закивал Джонс. — Мы все здесь не доверяем друг другу, поэтому относимся друг к другу терпимо. Нас объединяет то, что мы добываем сообща деньги. А насчет дружбы? Настоящих друзей тут едва ли найдешь.
— Деньги, говоришь? — повернул разговор в сторону Люк. — Я еще их не видел. Если мне не станут платить или выдавать ничего, то мне придется уехать. Промышляя кольтом, я и сам смогу добывать деньги. И немалые.
— Не волнуйся, — успокоил Джонс. — Как только Дьявол скажет, что ты принят, тебе будут выдавать деньги наравне с другими.
— А как, черт побери, я узнаю об этом, если никогда не встречусь с Дьяволом? — стал возмущаться Мейджорс.
— У Дьявола есть свои способы узнавать всю подноготную, — заверил собеседник. — Не удивляйся, через пару дней наши парни вернутся и сообщат, что с тобой все в порядке.
Люк кивнул, потом молча допил свой кофе и, не произнеся ни слова, отправился в свой домик. Ему хотелось посмотреть, что делает сестра Мэри. Его обрадовало сообщение Джонса об отъезде Салли на несколько дней, теперь он мог немного расслабиться. Вместе с тем его разозлило, что бандиты не взяли его с собой на встречу с неуловимым Дьяволом. Теперь оставалось только ждать благоприятного случая.
Войдя в свою лачугу, Люк обнаружил, что проповедница еще спала. Она лежала к нему спиной и казалась теперь маленькой и беззащитной. Но он не сомневался в том, что, проснувшись, она тут же обретет свирепость волчицы. Библия и Святой Дух только на вид казались слабым вооружением, но сестре Мэри они придавали непобедимость. Глядя на проповедницу, Мейджорс неторопливо размышлял о том, что же с ней делать дальше?
Проснувшись, Коди резко, встала и изумленно посмотрела на окружавшую ее обстановку. Ее сердце бешено колотилось. Прошло не менее минуты, прежде чем она припомнила все события минувшего вечера и те обстоятельства, которые привели ее сюда. Разглядывая изнутри грязную лачугу, она не знала, радоваться ей или же огорчаться. Конечно, хорошо, что она находилась у Люка Мейджорса, но…
— Ладно, все будет в полном порядке, — произнесла Коди, сделав глубокий вдох. — Все складывается наилучшим образом.
Действительно, она находилась рядом с человеком, за которым охотилась. Теперь ей оставалось только найти способ, как вывезти его из этой отвратительной банды Дьявола и доставить Джеку Логану.
Коди неторопливо нацепила очки. Они сильно раздражали ее, поскольку у нее отличное зрение, но очки являлись элементом имиджа проповедницы, и приходилось мириться с ними до тех пор, пока не закончится вся эта игра.
Встав с кровати, женщина подошла к двери и выглянула на улицу. В голове пронеслась было мысль о побеге, но Коди тут же отбросила ее, поскольку сразу стало ясно, бежать некуда.
Ее волосы растрепались и пришлось поправить прическу. Сделав ее, как прежде, аккуратной и даже строгой, Коди разгладила немного складки на юбке, взяла в руки Библию и решительно отправилась осматривать лагерь.
Глава 8
To, что увидела Коди, изумило ее. Лагерь бандитов оказался самым настоящим добротно обустроенным поселком, рассчитанным на длительное проживание семьями. Ее очень удивило изобилие воды в этой местности. Тут и там стояли всевозможные постройки, загоны для лошадей и другого скота. В разных местах лагеря занимались разнообразной домашней работой женщины, возле них играли дети.
«А почему бы и нет? — подумала Коди. — Этот отдаленный, защищенный со всех сторон каньон представляет собой естественное надежное убежище».
Побродив по селению, женщина вдруг ощутила запах кофе. У одного из костров она заметила угрюмого на вид мужчину, который варил этот напиток. Коди направилась к нему, напомнив себе о том, что она благочестивая проповедница.