Читаем Леди маскарада полностью

– Себастьян, это нелепо, – сказала она, а затем замолчала. Элинор не могла ничего с собой поделать: ее разбирало любопытство. Ей хотелось узнать, что ее муж задумал. И на что она собирается сейчас согласиться. – Я еще ни разу не попадала в такое положение.

– Тсс…

– Это неловко, – прошептала Элинор, и ее щеки залил румянец.

– С моей точки зрения, «неловко» – это когда ты идешь по аллее, а за тобой гонится огромный мастиф.

– Ты уже проделывал такое с людьми раньше? – с негодованием в голосе спросила Элинор, с удвоенной энергией пытаясь подняться.

– Разумеется, и не раз. Но только совсем для других целей, чем сегодня с тобой, – сказал он с озорной улыбкой.

– Ты подвергал людей пыткам?… – в панике воскликнула она и попыталась развязать себе руки. – Можешь не отвечать.

Себастьян покачал головой, не сводя глаз с Элинор:

– Какой же мне резон пытать тебя?

– Кстати, ты не закрыл дверь! – воскликнула Элинор. – Кто-нибудь может войти сюда и увидеть нас. Представляю, как тебе трудно будет объяснить, почему ты привязал меня к креслу. Тебя окрестят извращенцем.

Себастьян с серьезным видом кивнул:

– Именно поэтому я советую тебе вести себя очень тихо. Чтобы избавить нас от неловкой ситуации, когда нам придется давать объяснения. В конце концов, нам нужно стараться соблюдать приличия.

– Ты собираешься оставить меня в таком унизительном положении? – ужаснулась Элинор.

– Ну что ты, милая. Я не могу поступить не по-джентльменски. – Себастьян положил руки ей на щиколотки. – А у тебя красивые ноги, – пробормотал он. – Хорошо развитые мускулы.

– Да, достаточно тренированные, чтобы я смогла ударить тебя по заднице.

– Но ты же не будешь этого делать, милая. – Себастьян гладил ее колени.

– Кажется, я поняла тебя, Себастьян.

– Не совсем, – спокойным голосом возразил он.

– Ну почему же? Все ясно, – настаивала Элинор. – Ты возмущен тем, что я препятствую твоей деятельности, и это твой способ отомстить мне.

От его улыбки у нее пересохло в горле.

– То, что для одного человека – акт возмездия, для другого – заглаживание вины.

Говоря это, Себастьян продолжал гладить ее ноги. Элинор снова сделала попытку вырваться, но он цепко ухватил ее за щиколотки.

– Тихо, баронесса, – улыбнулся он и поцеловал жену в губы. – Ты сегодня побывала в очень опасном квартале, – напомнил он.

– Но, как выяснилось, дома я оказалась в гораздо большей опасности, – прошептала Элинор.

– Я тебе нужен, – сказал он таким уверенным тоном, что Элинор возмутилась:

– Но не для того, чтобы привязывать меня к креслу.

– И ты мне нужна.

– По крайней мере… – прерывающимся от страсти голосом сказала Элинор, когда Себастьян склонился над ней, – запри дверь.

– Я слишком занят.

– Нет… правда, Себастьян. Я закричу, – сказала Элинор, и у нее был такой вид, словно она не шутила.

– Пожалуйста, не надо, – ответил он и, прежде чем она могла перейти от угроз к их исполнению, поднялся и запер дверь гостиной. Когда он вернулся к креслу, в руках у него было перо павлина, которое он вынул из кармана. Он прихватил его с собой из дома Тесс Эллиот. Увидев, как Себастьян вертит в руке перо, Элинор сказала, тяжело дыша:

– Я не боюсь щекотки.

– Сейчас проверим.

– Когда я в следующий раз пойду без тебя на дело, я не оставлю тебе даже перышка. И почему я не позволила мастифу тебя растерзать?

Себастьян осторожно проводил павлиньим пером по губам Элинор, по ее подбородку, а затем по нежной шее.

– Этот Мейфэрский незнакомец – плохо воспитанный молодой человек. Ему больше не удастся обвести меня вокруг пальца.

– Тебе известно, что сегодня день генеральной уборки и рано или поздно здесь появятся слуги?

– Я сам виноват, что недооценил тебя, – как ни в чем не бывало продолжал Себастьян, водя пером по груди Элинор и по ее соскам. – Как ты, дорогая? – тихо спросил он.

– Пока не пойму, чего ты хочешь.

– Мне кажется, ты просто обворожительна. – Он провел перышком по ямочке у нее на подбородке. – Ты выглядишь сейчас такой беззащитной.

Элинор облизала пересохшие губы.

– Это иллюзия, дорогой.

– Но такая приятная! – Себастьян окинул Элинор восхищенным взглядом. – Герцогиня в курсе, что мы помирились?

– Она знает, что мы вместе работаем.

– А о том, что мы с тобой снова муж и жена? Элинор не ответила. Она не отрывала взгляда от двери.

Себастьян снова поднял подол платья жены, обнажив ее бедра. Он водил пером под корсетом, щекоча Элинор и дразня и медленно опускаясь к низу ее живота. Вот ведь греховодник, ей-богу. И как ужасно, что ей все это нравится!

Его вкрадчивый бархатный голос завораживал Элинор. Она хочет своего мужа, ей нравится его дерзость и все, что он с ней проделывает.

Возможно, Мейфэрский незнакомец и давал обещания герцогине Веллингтон и Элинор еще не один раз собирается доказать ей свою верность.

Но она отдавала себе отчет, что у нее также есть долг перед мужем, и, что бы ни случилось, она не собирается им пренебрегать.

Перейти на страницу:

Похожие книги