Читаем Леди-киллер полностью

— Ничего такого она не сказала. Мик Томас спьяну облаял ее. Напугали мы девушку и оставили на шоссе. На верную смерть. — Голос у парня дрогнул. — Мы покатили дальше, а она шла и голосовала.

— Голосовала? Ты это точно помнишь?

Парень кивнул.

Неожиданно Кэйтлин так рявкнул, что парень подпрыгнул на стуле:

— Значит, вы бросили ночью девчонку — одну, на шоссе, да? Облаяли, как ты выразился, и бросили? А у тебя, молодой человек, сестры есть?

— Да, сэр, есть, две сестры.

Кэйтлин в ярости перекусил сигару, которую держал в зубах, и с горечью произнес:

— Что ж, если твои сестры когда-нибудь окажутся в таком положении, надеюсь, с ними обойдутся лучше, чем вы обошлись с Луизой Батлер. Ну а теперь выкладывай адреса и фамилии остальных парней. Живо! На таких, как ты, жалко тратить время!

Кэйт снова прикрыла глаза. Кэйтлин, разумеется, прав: не следовало оставлять девчонку одну на дороге. Но и девчонке надо было иметь голову на плечах и не тащиться в темноте по шоссе! Этот чертов Кэйтлин только и знает, что давить на всех своей тушей! Только его, видите ли, надо слушать. И что хуже всего, этот старый мудак хочет командовать даже ею!

— Может, попросить, чтобы нам приготовили кофейку? — обратилась она с улыбкой к насмерть перепуганному парню. — А потом напишешь нам заявление.

— Да, пожалуйста. — Бедняга заплакал. — Разве мы думали, что ее убьют? Мы просто выпили…

— Так. Значит, надрались и катили как ни в чем не бывало, да? А откуда, черт подери, ты знаешь, что ее убили? Ведь даже и тела еще не нашли!

Парень беспомощно поглядел на Кэйт. Та встала, направилась к двери и поманила за собой Кэйтлина. В коридоре она шепнула ему:

— Неужели не видите, что парню и так паршиво? А тут еще вы на него навалились?

Кэйтлин пожал плечами, доверху застегнул свой помятый форменный пиджак и, выпустив дым ей прямо в лицо, сказал:

— По правде говоря, Кэйти, я… я думаю, ты ошибаешься. По-моему, он отъявленный негодяй!

Он вернулся в комнату для допросов, а ей оставалось лишь сжать кулаки.

Пусть попробует еще хоть разок назвать ее «Кэйти»! Она так врежет ему! А потом сядет в тюрьму за нанесение тяжких телесных повреждений. Эти мысли вертелись у Кэйт в голове, когда она шла заказывать кофе.

Подъезжая к дому, Кэйт почувствовала, как сильно устала. Уинбуш, по сути, ничего не прояснил. Он вообще отказался давать показания, так запугал его Кэйтлин. Придется съездить к нему домой и попытаться вытянуть из него все, что он знает. Прошли те времена, когда каждый старался помочь полиции. И пора бы Кэйтлину спуститься с неба на землю. Как и всем прочим. Ведь это из-за него Уинбуш ничего не сказал. Теперь работу полиции можно было оценить на два с минусом, не выше. Со времен аферы в Уэсиб-Мидленде участились случаи ложных показаний, и рейтинг полиции резко снизился.

Едва Кэйт вошла в дом, в нос ей ударил запах жареного мяса. Она пошла на кухню и увидела, что мать, стоя у открытой духовки, переворачивает бараньи котлеты.

— Привет, Кэйт, садись, сейчас я приготовлю тебе кофе.

Из-за стойки бара поднялся Дэн.

— Я сам приготовлю. Ты будешь пить, Эв?

Эвелин отрицательно покачала головой.

— Совсем забыла, Кэйти, тебе звонили. Некто Пэт. Просил позвонить.

Сердце Кэйт замерло; она прямо-таки кожей ощущала взгляд Дэна.

— Спасибо, мам.

В замешательстве Кэйт закурила. Зачем понадобилось Патрику звонить сюда?! Ее бросило в жар.

— Кто же все-таки этот Пэт? — спросил Дэн, и Кэйт уловила в его тоне нотки ревности.

— Право же, Дэн, это тебя не касается. — Он в упор посмотрел на нее. Кэйт отвела глаза. — Пэт один из моих друзей, если тебя так уж это интересует.

— Ясно. А откуда ты его знаешь?

Эвелин наблюдала за ними с едва заметной улыбкой. Она видела, что Кэйт раздражает настойчивость Дэна. Если он не отстанет, она как следует отбреет его! Эвелин в очередной раз перевернула котлеты, и теперь воцарившуюся тишину нарушало лишь потрескивание жира на сковородке.

— Я спросил: откуда ты его знаешь? — Дэн повысил голос.

Кэйт поставила чашку с кофе на блюдце и поглядела на бывшего мужа.

— Какое тебе до всего этого дело, черт побери?

— Мне? Но моя дочь…

— А, твоя дочь! Жаль, что вспомнил о дочери только сейчас, а не когда шлендрал по всему миру! Наша лошадка была тогда совсем маленькой, даже в гонках еще не участвовала. Так или нет? Отвечай!

Дэн в изумлении уставился на Кэйт: только сейчас до него дошло, что он наступил на грабли!

— Кэйт, я только хотел сказать, что…

— Знаешь, в чем твоя беда, Дэн? В твоей полной несостоятельности. Нехорошо напоминать об этом, но, если бы не я, отрабатывал бы ты сейчас свой кусок хлеба в спальне у какой-нибудь дамы. Я позволила тебе остаться на некоторое время у меня в доме только из-за Лиззи, но предупреждаю: не вздумай вмешиваться в мою жизнь, не то вылетишь отсюда, аж дым от тебя пойдет! Надеюсь, ты понял?

Увидев, как сильно покраснел Дэн, Кэйт на какую-то долю секунды пожалела о сказанном.

— Как не понять!

И Дэн тихо вышел из кухни.

Кэйт тяжело вздохнула и уронила голову на руки.

— Не расстраивайся, Кэйт, он сам напросился.

— Ох, мам! Напрасно я так сказала. Но он просто достал меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги