Читаем Леди из морга полностью

– Сейчас, – Крейн отошел от окна. – Катитесь, ребята, а я подожду молодого Кортленда.

Уже в дверях О'Малли спросил:

– Не боишься, что Френки Френч заявится?

– Я забаррикадируюсь. Проваливайте.

Он заканчивал отчет для полковника Блэка, когда посыльный доставил портрет Вероны Винсенте.

Крейн сорвал плотную оберточную бумагу и сначала свистнул, а потом выругался: женщина на портрете стояла спиной к объективу, повернув голову в профиль. Из одежды на ней было только меховое боа, наброшенное на плечи.

Определенно можно было утверждать только одно – она была блондинкой, и бедра у нее – что надо.

Вошел Кортленд со свертком под мышкой. Крейн показал ему портрет:

– Похожа на вашу сестру?

Кортленд покачал головой:

– Не очень. Кто это?

Крейн рассказал о визите Майкла Палетты и о встрече с Френки Френчем:

– Кажется, оба уверены, что это был ее труп, и что я украл его.

Кортленд покачал головой:

– Да, история... Похищенный труп, соперники – гангстеры, угрозы... Что еще? – он протянул Крейну сверток в коричневой почтовой бумаге. – Это Кэт, – он взялся за телефон. – Я пока закажу чего-нибудь.

Крейн перекусил бечевку.

– У этой брови гуще, чем у той.

– Ну, Кэт их иногда выщипывала, – отозвался Кортленд.

Когда принесли выпивку, Крейн отложил фотографии.

– Черт, с ума можно сойти, – сказал он, принимая стакан из рук Кортленда. – Я почти убедил себя в полном сходстве этих милых созданий с Евангелиной Бут. А может быть, в морге и была Евангелина Бут?

Кортленд улыбнулся, вокруг голубых глаз появились симпатичные морщинки.

– Ну, что будем делать? – спросил он.

– Сейчас закончу отчет, и мы прогуляемся в "Принцесс".

Кортленд вылил остаток в стаканы. Крейн поднял голову и сказал:

– Эй, осторожнее, я уже пил сегодня.

– Я тоже, – ответил Кортленд.

В отеле "Принцесс" было душно. Они сняли пиджаки, галстуки, засучили рукава рубашек. Они демонстрировали фотографии горничным, клеркам, лифтеру, портье.

Внимание Крейна привлекли три интервью.

Первое дал старый знакомый Крейна – лифтер Энди:

– Ох, мистер, какой был переполох, когда вы закрылись в комнате. Между прочим, как вы оттуда выбрались?

– Просочился в канализацию, – ответил Крейн. – Скажи-ка, ты чистил обувь мисс Росс?

– А как же, она мне дала четвертак.

– И много у нее было обуви?

– Куча всяких башмаков, – он улыбнулся. – А вы дока, полицейские тоже спрашивали, почему это в комнате нет обуви.

Ночной портье не возражал, когда его разбудили, а после того, как Крейн протянул ему десятидолларовую купюру, заявил, что в такую жару спать невозможно.

На вопрос о приятеле мисс Росс он ответил:

– Этот парень носил черную шляпу.

– Это я знаю, – перебил его Крейн, – а что еще? Мистер Глауб припомнил, что это был "вроде, брюнет, знаете, такой прилизанный".

Крейн спросил:

– Он был здесь в ту ночь, когда мисс Росс покончила с собой?

Мистер Глауб упер подбородок в ладонь и задумался:

– Вы знаете, видел. Он пришел и ушел. Я еще подумал, что они поссорились...

– В котором часу это было?

– Около двенадцати. Я ходил выпить стаканчик и только вернулся.

– Он не выглядел испуганным или растерянным?

– Нет, помню, что он торопился – шел быстро-быстро.

И наконец, горничная Анни Джексон на вопрос, не видела ли она мужчину, который приходил к мисс Росс, заявила:

– Нет, сэр, он появился после моего дежурства.

– Вы разговаривали с мисс Росс? Что вы можете сказать о ней?

– О, сэр, она была ужасно милая. Дала мне доллар. Но, по-моему, ее постоянно что-то тревожило.

– Что вы имеете в виду?

– Похоже, чего-то боялась, ну, что ее кто-нибудь увидит. Когда я убирала у нее, она всегда просила закрыть дверь.

Кортленд глянул на Крейна, но тот пожал плечами.

– У мисс Росс было много вещей?

– Думаю, да.

– Думаете?

– Да, сэр. Она запирала шкаф, и я видела только то, что было в комнате.

– Письма она получала?

– Я не видела.

– Днем у нее бывал кто-нибудь?

– Нет, сэр. Только миссис Удони.

– Миссис Удони? Кто это? Она живет в отеле? – оживился Крейн.

– Жила, но уехала на следующий день после того, как нашли бедняжку. По-моему, эта Удони шпионила за ней. Однажды я застала ее за подглядыванием в замочную скважину, – девушка фыркнула. – Она сделала вид, будто уронила что-то, но меня не проведешь.

– Черт возьми, – сказал Крейн, – вы не знаете, куда она уехала?

– Нет, сэр. Но я знаю, где ее можно найти.

– И где же?

– В танцзале "Кларк-Эри", вот где.

Когда они вернулись в "Шерман", Крейн со стоном вытянулся на диване. Кортленд заказал виски и лед.

– И каковы ваши выводы, мистер Детектив?

Тот заглянул в исписанный блокнот.

– Сообщаю окончательные выводы по процедуре предъявления фотографий: трое работников отеля, включая лифтера Энди, признали мисс Росс вашей сестрой. Пятеро уверены в том, что это Верона Винсенте. Четверо не смогли прийти к определенному мнению, – он взял стакан. – Итак, теперь мы совершенно точно знаем следующее – или это ваша сестра или нет. Или это Верона Винсенте или другая женщина.

– Или нет... – повторил Картленд.

– Я собираюсь немного вздремнуть, – сообщил Крейн.

<p>Глава 8</p>

– Эй ты, убийца!

Уильям Крейн открыл глаза. Он проспал шесть часов и у него затекли ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билл Крейн

Похожие книги