Читаем Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! полностью

– Честно? – королевский охотник вскинул брови. – Меня совершенно не интересует, что он знает, а о чем не догадывается. Я делаю это для его отца. И только для него. А тебе, Румия, было бы неплохо научиться контролировать свою силу. Не ровен час, как выплеснется она со всей мощью в самый неподходящий момент. Ты ведь в самый последний момент притупила ярость, которую собиралась выплеснуть на Сайда.

Слова Рэймонда сейчас задели. Просто потому, что он был прав. И это злило. Богиня, как же это злило!

Хмыкнув, я отступила на шаг и бросила через плечо:

– Сложно не согласиться. Но, к сожалению, с учителями нынче туго.

­– Это предложение? – хохотнул лорд Риордан.

– И чем ты можешь мне помочь? – я отозвалась ему в тон, стараясь держать себя в руках.

– Как минимум, расскажу, как работает твоя магия, – пожал плечами лорд Риордан.

Я прикусила язык, чтобы не съязвить. То есть все это время он знал и молчал? Наблюдал, подначивал, выводил на эмоции! И все для чего? Чтобы в конце сказать «я могу помочь»?!

Борясь с желанием придушить одного мага без чувства самосохранения, повернулась и мило улыбнулась:

– Буду весьма благодарна за помощь.

– Что-то у меня такое чувство, что ровно с таким же выражением лица ты бы с удовольствием вбила в мое сердце стилет, ­– рассмеялся мужчина, кивком головы предлагая свернуть с основной тропинки и углубиться в сад.

Переубеждать его я не стала. Так же, как и благодарить за временник, хотя собиралась. Честно, собиралась!

Вместо этого, молча проследовала за лордом Риорданом, прошла мимо небольшой беседки, скрытой в высоких колючих кустах, и остановилась у высокого раскидистого дерева. Косые лучи солнца скользили по стволу, окрашивали листья в золото, делали воздух теплее.

– Для начала запомни одну простую вещь, – заложив руки за спину, проговорил мужчина и повернулся ко мне лицом. – Ты – чистый маг. Орден не ошибся, когда признал в тебе носителя одной стихии. Ты на самом деле владеешь одной стихией.

­– Но…

Рэймонд покачал головой, не позволяя себя перебить:

– Ты допускаешь ошибку, когда дробишь свою силу на две стихии. Когда пытаешься загнать себя в общепринятые правила и рамки. Румия, запомни, правил не существует.

– Звучит как бред, – призналась я. – С момента рождения нашего мира было четыре стихии, именно их покорили маги. Возможно, с моей силой случился сбой, но это не чистая стихия.

– Стихии четыре, тут ты права, – с улыбкой согласился королевский охотник. – Но кто сказал, что их нельзя смешать? Нельзя добавить каплю одной в другую и создать нечто новое, с точки зрения магии?

– Но это ведь… – я пыталась подобрать слова, но не получалось. – Это дико. Никому не удавалось смешать, только объединить!

– Это именно то, что произошло с тобой. Когда ты научишься свою силу воспринимать как единое целое, тогда сможешь ее контролировать. Попробуй.

– Что я должна попробовать? Поджечь тебе сад? – меня злил спокойный размеренный тон, которым лорд Риордан разрушал все представления о мире и магии.

– Не мне, а нам. Да и к тому же твой огонь не жжется, если только ты не дробишь силу, – покачал головой колдун. – Он может поджечь, когда ты вольешь в него заклинание. Но когда он чистый, он не сжигает, он растворяет в себе и замораживает.

– Ледяное пламя, – я тихо фыркнула, рассматривая свои руки. – Да кому, вообще, нужна такая сила?!

– Черным вивернам, – мужчина оказался у меня за спиной и легко перехватил запястья. – Она спасает им жизнь. Дарует свободу.

– Но охота на них продолжается. Их сила не спасает их! Ты сам говорил это.

– Говорил только о том, что на них охотятся. Но ледяное пламя защищает достаточно хорошо. Знаешь почему?

– Нет, – я пожала плечами.

– Потому что людям нечего ему противопоставить. Это две враждующие стихии, что смешались и стали одним целым. Людям нечем крыть, – он поднял мои руки. – Покажи, что ты такая же, как они. Что ты хочешь быть сильной и свободной. Ну же, Румия, это несложно! Просто поверь в то, что ты «чистый» маг.

Я закатила глаза и закусила губу.

Легко сказать «поверь». Сложнее на самом деле поверить. Принять то, что все, к чему привык, оказалось ложью. Отказаться от рамок и правил сложнее, чем я думала.

Одна стихия. Ледяное пламя. Какая же глупость.

– Румия, не отвлекайся! – мужчина встряхнул меня. – Ну же. Видишь вот тот куст? Он твой враг. Убить тебя хочет. Заставить делать то, чего не хочешь ты. Ну же! Покажи ему, кто тут сильнее.

Я рассмеялась, высвободилась из хватки и, утирая слезы, повернулась к Рэймонду:

– Прости. Но враждебно настроенный куст оказался выше моего умения фантазировать.

– Хорошо, – королевский охотник отступил на шаг, слегка наклонил туловище вперед. – Тогда на твою свободу покушаюсь я.

В следующее мгновение он рывком оказался рядом, вновь обхватил меня за запястья, вздернул их вверх и прижал к дереву.

– У тебя есть несколько секунд, – прошептал он, глядя мне в глаза. – Потом ты уже ничего не успеешь сделать.

Сейчас от него веяло опасностью. Настоящей. Не наигранной. Зрачки медленно поглощали зеленую радужку. А у меня перехватило дыхание, кровь прилила к щекам, магия заклокотала к груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги