«Mais moi, qu’on oubliait, je courus à lui et j’étendis mes mains de son côté; il me vit, et, se penchant vers moi, il pressa mon front de ses lèvres.
«Oh! ce baiser, ce fut le dernier, et il est là encore sur mon front.
«En descendant, nous distinguions à travers les treilles de la terrasse les barques qui grandissaient sur le lac, et qui, pareilles naguère à des points noirs, semblaient déjà des oiseaux rasant la surface des ondes.
«Pendant ce temps, dans le kiosque, vingt Palicares, assis aux pieds de mon père et cachés par la boiserie, épiaient d’un œil sanglant l’arrivée de ces bateaux, et tenaient prêts leurs longs fusils incrustés de nacre et d’argent: des cartouches en grand nombre étaient semées sur le parquet; mon père regardait sa montre et se promenait avec angoisse.
«Voilà ce qui me frappa quand je quittai mon père après le dernier baiser que j’eus reçu de lui.
«Nous traversâmes, ma mère et moi, le souterrain. Sélim était toujours à son poste; il nous sourit tristement. Nous allâmes chercher des coussins de l’autre côté de la caverne, et nous vînmes nous asseoir près de Sélim: dans les grands périls, les cœurs dévoués se cherchent, et, tout enfant que j’étais, je sentais instinctivement qu’un grand malheur planait sur nos têtes.»
Albert avait souvent entendu raconter, non point par son père, qui n’en parlait jamais, mais par des étrangers, les derniers moments du vizir de Janina; il avait lu différents récits de sa mort; mais cette histoire, devenue vivante dans la personne et par la voix de la jeune fille, cet accent vivant et cette lamentable élégie, le pénétraient tout à la fois d’un charme et d’une horreur inexprimables.
Quant à Haydée, toute à ces terribles souvenirs, elle avait cessé un instant de parler; son front, comme une fleur qui se penche un jour d’orage, s’était incliné sur sa main, et ses yeux, perdus vaguement, semblaient voir encore à l’horizon le Pinde verdoyant et les eaux bleues du lac de Janina, miroir magique qui reflétait le sombre tableau qu’elle esquissait.
Monte-Cristo la regardait avec une indéfinissable expression d’intérêt et de pitié.
«Continue, ma fille», dit le comte en langue romaïque.
Haydée releva le front, comme si les mots sonores que venait de prononcer Monte-Cristo l’eussent tirée d’un rêve, et elle reprit:
«Il était quatre heures du soir; mais bien que le jour fût pur et brillant au-dehors, nous étions, nous, plongés dans l’ombre du souterrain.
«Une seule lueur brillait dans la caverne, pareille à une étoile tremblant au fond d’un ciel noir: c’était la mèche de Sélim. Ma mère était chrétienne, et elle priait.
«Sélim répétait de temps en temps ces paroles consacrées:
« – Dieu est grand!
«Cependant ma mère avait encore quelque espérance. En descendant, elle avait cru reconnaître le Franc qui avait été envoyé à Constantinople, et dans lequel mon père avait toute confiance car il savait que les soldats du sultan français sont d’ordinaire nobles et généreux. Elle s’avança de quelques pas vers l’escalier et écouta.
« – Ils approchent, dit-elle; pourvu qu’ils apportent la paix et la vie.
« – Que crains-tu, Vasiliki?» répondit Sélim avec sa voix si suave et si fière à la fois; «s’ils n’apportent pas la paix, nous leur donnerons la mort.»
«Et il ravivait la flamme de sa lance avec un geste qui le faisait ressembler au Dionysos de l’antique Crète.
«Mais moi, qui étais si enfant et si naïve, j’avais peur de ce courage que je trouvais féroce et insensé, et je m’effrayais de cette mort épouvantable dans l’air et dans la flamme.
«Ma mère éprouvait les mêmes impressions, car je la sentais frissonner.
« – Mon Dieu! mon Dieu, maman! m’écriai-je, est-ce que nous allons mourir?
«Et à ma voix les pleurs et les prières des esclaves redoublèrent.
« – Enfant, me dit Vasiliki, Dieu te préserve d’en venir à désirer cette mort que tu crains aujourd’hui!
«Puis tout bas:
« – Sélim, dit-elle, quel est l’ordre du maître?
« – S’il m’envoie son poignard, c’est que le sultan refuse de le recevoir en grâce, et je mets le feu; s’il m’envoie son anneau, c’est que le sultan lui pardonne, et je livre la poudrière.
« – Ami, reprit ma mère, lorsque l’ordre du maître arrivera, si c’est le poignard qu’il envoie, au lieu de nous tuer toutes deux de cette mort qui nous épouvante, nous te tendrons la gorge et tu nous tueras avec ce poignard.
« – Oui, Vasiliki, répondit tranquillement Sélim.
«Soudain nous entendîmes comme de grands cris; nous écoutâmes: c’étaient des cris de joie; le nom du Franc qui avait été envoyé à Constantinople retentissait répété par nos Palicares; il était évident qu’il rapportait la réponse du sublime empereur, et que la réponse était favorable.
– Et vous ne vous rappelez pas ce nom?» dit Morcerf, tout prêt à aider la mémoire de la narratrice.
Monte-Cristo lui fit un signe.
«Je ne me le rappelle pas, répondit Haydée.
«Le bruit redoublait; des pas plus rapprochés retentirent; on descendait les marches du souterrain.
«Sélim apprêta sa lance.