Читаем Ларс полностью

Отворившаяся дубовая дверь, которую я вначале не заметил, впустила двух плечистых мужчин. Кажется, мечты о нимфоманке разрушились в прах. Не похожи они на предмет моих фантазий. Совсем.

– Ларс, друг ты мой сердешный, – заявил первый, – что же ты такой «везучий»?

Говоривший был плотного телосложения, с глубоко посаженными глазами и ехидным выражением лица. Лопатообразная борода, которую он то и дело поглаживал, светилась рыжцой в свете луны. На поясе у него висел топорик.

– Может выбить ему зуб? – прохрипел второй, – ну, на удачу, раз везучий.

Второй был массивнее в плечах, с большим носом картошкой и простецкой физиономией. В руках он держал кнут и молоток. Видать, местный палач.

Первый раздраженно буркнул на тупого, как он сам выразился, помощника, который ни бельмеса не понимает иронию и сарказм.

– Я вам не мешаю, ребята? – меня всегда пробивает на хамство, когда я нервничаю, – Я тут.

Пришлось позвенеть цепью, привлекая внимание посетителей моего нового жилища. Надеюсь, временного и последнего в таком роде.

– Надо бы для начала поучить тебя не перебивать старших. А то совсем распоясался, малец, – первый подошел ко мне и начал внимательно разглядывать мою физиономию.

– Чай не девица, чтобы моим личиком любоваться, незнакомец, – ох, чувствую, договорюсь я, но что поделать – нервы…

У бородача дернулся глаз. Надо с ним осторожнее с шутками. Психи очень не предсказуемы.

– Я – воевода Рогволд, – объявил мне этот невротик.

Наверное, он ждал какой-то реакции на свое признание. Не буду разочаровывать мужика.

– Я рад за тебя, ступай, можешь быть свободен. Ах да, повоеводь там кого-нибудь, с целью отпустить меня на волю.

Не то, чтобы я нарываюсь, но этот тип меня жутко раздражает. Со страха мой язык болтает все, что угодно, но не то, что советует разум.

Бородатый сначала моргнул, показалось, что его кондрашка хватит, а портом он начал истерически смеяться. Меня слегка отпустило. Мозг усердно пытался найти выход из сложившейся ситуации.

Итак, передо мной воевода смоленский, который дружен с Аршаком-старшим. Последний, в свою очередь, где-то в городе держит в заложниках брата Гунульфа, моего кровного врага. Воевода пригласил меня на пир, как сообщил тавернщик, который в свою очередь, является агентом воеводы, как я понимаю. Что из всего этого следует? А ничего, это цепочка независимых пок друг от друга событий, которые не дают ответы на вопрос о необходимости моего заключения в этой камере. Может наш план с побегом Аги раскрыли, поэтому меня поймали? Но тогда при чем тут воевода? Аршак-старший попросил помочь? Вопросы-вопросы…

– Ладно, посмеялись и хватит, – меня снова начинает заносить, – зачем я здесь нахожусь?

Воевода вмиг стал серьезным. Он даже, как-то по-щенячьи, склонил голову, наверное, думал, что я в курсе происходящего. Удивил бедолагу.

– Ты разве не знаешь? – бородач либо хороший актер, либо действительно думал, что для меня не является секретом причина сложившейся ситуации.

– Я сидел в харчевне. Ко мне подошел хозяин заведения, Васюта, кажется. Он сказал, что ты, воевода, пригласил меня на ужин. Я пошутил, что он подрабатывает гонцом и может быть твоим шпионом. И потом меня вырубила здоровенная детина-охранник.

– Это ты – да, зря. Никто же не знал, что харчевня моя и люди там мои лазутчики. Вот Васюта и перепугался, что ты все знаешь. Сглупил, чуть не удушегубил тебя.

– Так зачем я тебе? Про Васюту мне плевать. Просто пошутил и попал в точку. А про харчевню и всех его обитателей – считай, что я слеп, глух, нем и все этом роде.

– Да задалась тебе эта харчевня? Вот же глупый! Я приглашал тебя к себе на пир. Там мы с тобой поговорили бы о том, да о сем. А потом ты пошел бы домой. И пропал бы. Вот незадача, да!?

– Слушай, воевода. Я, может и глупый, но и ты не далеко ушел от меня, раз не можешь мне ответить, зачем я тебе нужен.

Рогволд, ухмыляясь, сложил руки на груди. Его сподручный все это время не отсвечивал и пытался понять нить разговора. Судя по отсутствию какого-либо намека на прозрение в его глазах, понять он смог только одно – мы с воеводой разговариваем.

– За тебя дадут награду, цена которой больше стоимости небольшой деревеньки. А мне деньги очень нужны.

И всего-то? Нужны, банально, деньги? А я нафантазировал всякого разного. Переоценил я оппонента.

И тут мне стало дурно. Эса сказала, что устроит мое приглашение на пир смоленского воеводы, где будут купцы, которые держат Агу. Эса наверняка в курсе финансовых проблем Рогволда. Неужели она сказала Рогволду о том, что за меня можно получить кучу денег, а взамен воевода должен будет помочь вернуть ее брата? Значит, она меня предала? А как же клятва? Вот же я Емеля! Повелся, как последний идиот.

Я дернулся к воеводе, гремя цепями. Моя злая реакция его позабавила. В ответ, приспешник воеводы облил меня ледяной водой из откуда-то взявшегося в помещении ведра. Интересно, что еще я не увидел в этой тюремной камере. Рогволд растянулся в мерзкой улыбке.

– Ах, молодость-молодость, – распевая прогундосил воевода, – сколько сил и энергии тратиться впустую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ларс

Похожие книги