Вернувшись в заброшенный дом на окраине города, наёмники стали пытаться привести своего товарища в чувства, но их усилия оказались тщетными. Несчастный скончался до рассвета. В это время Бергер сидел на крыльце и дожидался встречи со своим начальством.
Он приехал в девять утра. По лицу гиганта Бергер понял, что подробности ему изхвестны.
- Скольких мы потеряли? - приблизившись, спросил он у Бергера.
- Трое убитых, один раненый, - мрачно ответил немец.
- Я займусь наёмниками, ты срочно отправляйся в Лондон. Ещё есть шанс перехватить англичан, - сказал мужчина.
Бергер не стал задавать лишних вопросов, отправился на городской вокзал, беспрепятственно купил билет и уехал, вознося благодарность высшим силам за то, что уберегли его от гнева Карла Эмберха.
Глава 10.
15 марта 1935 года. Великобритания, Лондон.
1
Арчибальд, Джеймс и Освальд прибыли на одну из железнодорожных станций Лондона. По-мартовски холодное утро встретило их неприветливым серым небом, сильным ветром и угрюмыми лицами дворников. Окружающая действительность вступала в резонанс с состоянием англичан, вгоняя их в непроглядную тоску. Джеймс первым доковылял до киоска, купил вчерашнюю и сегодняшнюю газеты, стал перелистывать их, остановился на одной странице, тяжело вздохнул.
- Идите сюда, - позвал он Освальда и Арчибальда. Когда они приблизились, Сквайрс ткнул пальцем в колонку развернутой газеты. Заголовок гласил: "Пожар в поместье лорда Недведа. Информация о жертвах уточняется".
Арчибальд пробежал статью глазами. Оказалось, имение сильно пострадало, обнаружены чьи-то обгоревшие останки, но о количестве погибших ничего не говорилось. В конце журналист делал предположение о гибели лорда Недведа в пожаре.
- Вот и всё, - на пределе слышимости произнёс Арчибальд. - Он сгорел, чудовищная смерть. Я оставил его, я предал его.
Он покачал головой, поджал губы
- Мне жаль, - искренне сказал Джеймс.
- Ваш отец был прекрасным человеком, - Освальд попытался положить руку на плечо лорда, но Недвед своим чёрствым, полным злобы взглядом остановил Освальда.
- Когда вы выбрались из комнаты, он открыл потайной лаз в стенке и предложил мне бежать. Мой отец подставил вас, отправил на заклание ради этой, - Арчибальд сделал паузу, засунул руку за пазуху, достал шкатулку, потряс ею в воздухе, - штуки. Что ты думаешь теперь, Освальд? Мой отец прекрасный человек, замечательный хозяин?
Освальд непонимающе хлопал глазами, посмотрел на Джеймса в поисках поддержки. Сквайрс пожал плечами.
- Он хотел, как лучше. Мы не в праве его судить, - ответил Сквайрс.
Арчибальд горько усмехнулся, направился к выходу из вокзала. Сквайрс и Освальд последовали за ним.
- Так что дальше? - осмелился спросить Освальд.
- Ищем Бюстьена, там посмотрим. Придётся импровизировать, - ответил Сквайрс.
- А что если его нет в Лондоне? - безучастно спросил Арчибальд.
- Поговорим с кем-то из его родственников, узнаем, где его можно найти, - предположил Джеймс.
- А если никакого Бюстьена не существует и мой отец просто над нами посмеялся, этакая предсмертная шутка, - Арчибальд расхохотался дурным голосом. - Нам смешно, отец, слышишь, нам смешно.
- Прекрати, Арчи! Мне не нравится твой настрой. Все мы поклялись...
- Мистер Сквайрс, - гнусавым голосом перебил Джеймса Арчибальд. - Если бы вы знали, каково мне. Позавчера меня не должно было быть дома. Мы собирались праздновать с друзьями в кабаке. Я поссорился с отцом, хотел загладить вину, думал переменить жизнь. Отшил своих друзей, с которыми провёл столько весёлых вечеров. Где он теперь, мистер Сквайрс? - Арчибальд посмотрел прямо в глаза Джеймсу. - Где тот человек, ради которого я все это сделал? Молчите? А я скажу, где он. Сгорел в своём поместье, - последнее предложение он буквально выплюнул.
- Арчи, все мы приняли вчера сложное решение. У меня была своя жизнь, красавица племянница, старые друзья-ветераны. Но мне пришлось с ней расстаться. Мы не выбираем обстоятельства, Арчи, а обстоятельства выбирают нас. И когда это случается, единственным правильным решением будет выполнить свой долг, - произнёс Джеймс. Но Арчибальд, казалось, его не слушал.
- Лучше бы я не встретил вас, Джеймс. Позволь тем бандитам пристрелить вас - и ничего бы этого не произошло, - с кривой ухмылкой сказал Арчибальд. Его слова ранили Джеймса. Сквайрс хмыкнул, но ничего не ответил.
- Позвольте, сэр, вы не правы, - решился вмешаться Освальд.
Воцарилось молчание. Они вышли из вокзала и остановились посреди улицы, мешая пешеходам.
- Допустим, родственники Бюстьена скажут, что он в Париже, - заговорил Арчибальд. - Как мы поведём себя?
- Поедем в Париж, - ответил Сквайрс.