Читаем Ларец Душ полностью

- У вас что-то есть для меня?

- Наконец-то, да, — негромко ответила Бека, а Ниал протянул Клиа похищенные письма.

- Ну-ка, посмотрим, что тут у нас.

Они прошли вместе с ней в приватные апартаменты в задней части шатра. Клиа уселась за свой походный письменный стол и разложила все три письма возле свечки. Первым было письмо Герцогу Рельтеусу, в котором содержались новости о сражении и вопросы о семье и домашней жизни. Второе, написанное Элани, было любовным посланием, полным клятвенных заверений в чувствах. Ещё Данос предлагал отличные места для охоты в угодьях его отца и прозрачно намекал на возможность совместной жизни в дальнейшем.

- Похоже, он здорово в себе уверен, — проворчала Клиа, откладывая это письмо в сторонку.

Сосредоточив всё внимание на третьем письме, она вручила Беке стилус и вощёную табличку:

- Я буду считать, а ты записывай.

Постепенно, букву за буквой, Клиа распутала секретное сообщение:

- Ну-ка глянем. Здесь моё имя, написанное наоборот. И «в-з-я-л». Взяла…

Когда же послание сложилось, глаза её округлились от возмущения:

«Клиа взяла восточные ворота города, ведёт войска. Видел, как крали золото из дома мэра».

- Да во имя Огня, это же чудовищная ложь! — прошипела Бека.

- Верно, — Клиа нахмурилась, снова перечитывая письмо. — Теро ни слова мне не сказал о том, что Данос распространяет клевету, лишь о том, что он докладывает о каждом нашем шаге. И это меня беспокоит.

- Могу я взглянуть на оба письма?

Клиа протянула её два куска дешевого пергамента:

- Что-то не так?

Бека какое-то время рассматривала их.

- Не думаю, что это писал один человек. Я знаю почерк Даноса: он писал вот эти письма. А шифровка выглядит так, словно почерк чей-то ещё.

Клиа забрала письма обратно и рассмотрела тоже:

- Пламенем клянусь, думаю, ты права. Или он постарался сделать так, чтобы это выглядело подобным образом.

- Если второе тоже писал Данос, то к чему бы все эти трудности для Кайма — класть его отдельно? — сказал Ниал. — Гораздо надёжнее было всё сделать сразу.

- Быть может, удвоенная предосторожность? — предположила Бека. — Мы должны отправить всё это Теро. Разрешите вызвать Вашего гонца?

- Не надо, — сказала Клиа. — Идёмте-ка.

Снаружи они наткнулись на Миррини, и Клиа сделала ей знак, чтобы она тоже пошла с ними. Все четверо, молча пройдя через лагерь, направились по направлению к развалинам города. Там расположилась половина их гарнизона, и какое-то время ушло на то, чтобы проложить себе путь между рядов солдатских палаток, но в конце концов они добрались до разбитых городских ворот. Караульные отсалютовали Клиа и пропустили их.

Улицы, на которых уже не полыхал пожар, были теперь пустынны, если не считать валявшихся тут и там трупов майсенцев и пленимарцев. Клиа направилась дальше, глядя по сторонам, пока не очутилась у какого-то заброшенного дома. Для верности хорошенько его обыскав, они собрались в кухне в задней части здания, освещаемой красными сполохами отдалённых пожарищ.

Клиа достала из своей сумки маленькую окрашенную палочку и переломила её, высвобождая сферу-послание.

- Теро, иди сюда. Ты мне нужен, — негромко произнесла она и тронула шар кончиком пальца.

Тот растворился, пройдя сквозь стену в направлении Римини.

- Как он найдёт тебя здесь? — спросила Бека.

- Не волнуйся. Найдёт, — улыбнувшись, ответила ей Миррини.

А парой мгновений спустя сам Теро, собственной персоной, выступил из тени в углу комнаты.

Вместо обычной синей мантии на нем были какие-то непонятные сапоги и камзол.

На лице же его отчётливо читалось беспокойство:

- Ты ранена? Что-то стряслось?

Клиа негромко засмеялась:

- Ничего столь ужасного. У нас есть кое-что для Вас.

* * *

Голова Теро слегка кружилась. Но дело было даже не в заклинании перемещения. Этого вызова он ждал долгие месяцы. Но к тому моменту, когда он вышел на освещенное место, он уже справился с лёгким замешательством, в которое его поверг тот факт, что Клиа оказалась не одна. Теперь он был гораздо больше обеспокоен её худобой и измождённым видом.

- Спасибо, что не заставили себя ждать, — поприветствовала его Клиа.

- Что, была ещё одна попытка покушения на Вашу жизнь?

- Нет, — она протянула ему два клочка мятого пергамента.

- Ниал видел, как один из конников Даноса вскрыл это письмо и вложил внутрь вот это, поменьше, написанное шифром. Ему удалось выкрасть их для меня.

Теро забрал у Клиа листки, затем, щёлкнув пальцами, зажёг наполовину расплавленную свечку на каминной плите над очагом.

- Хммм… это плохо.

- И это неправда, Теро. Я в жизни не грабила сама, и моим конникам также запрещено делать это. Всё захваченное золото отправляется к королеве.

- Ни секунды не сомневался в этом, Ваше Высочество.

- Мы думаем, что шифровку, судя по всему, писал не Данос, — сообщила ему Бека.

- Если судить по почерку, то я склонен с вами согласиться, но лучше всё же удостовериться в этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги