…На крышке ясно была видна монограмма Треугольника и Всевидящего Ока.
Лорду Хеншингли Ричарду стало не по себе. Здесь, в Мохенджо-Даро? Что могут делать здесь эти символы? Может быть, обронил кто-то из итальянцев или подшутил над коллегами, которые собирались копаться здесь позже? Если так, то шутка идиотская. Лорд Ричард был готов своими руками пристукнуть того, кто это сделал.
А если… Стоп, кажется, эта крышка должна открываться! Ну-ка?
С еле слышным щелчком крышка и в самом деле поднялась. Глазам археолога открылся часовой циферблат, выполненный из неизвестного металла.
Часы?! Да, часы. И не простые!..
…Сложный хронометр — а лорд Ричард решил называть его покамест именно так — состоял из нескольких окружностей, а значки на них ни в коей мере не напоминали ни арабские, ни римские цифры. Обе стрелки часов оказались одинаковой величины.
Что же это такое?
Радиоуглеродный анализ… Нужно сделать радиоуглеродный анализ, чтобы исключить возможность мистификации. Хотя радиоуглеродный анализ — не панацея и не доказательство… Флюориновый метод? Но ведь это не органика, не выйдет…
Однако эта штука просто не может находиться здесь!
Археолог закрыл крышку и перевернул «пудреницу». На задней стенке обнаружились три выемки треугольной формы. А это еще зачем?
В окно дверцы нетерпеливо постучали. Лорд Хеншингли Ричард поднял голову — вокруг столпились пакистанцы, впереди всех кивал и таращил глаза Хануман. Археолог нашарил в кармане куртки несколько банкнот — кажется, долларов двести, но сейчас он об этом не думал, — распахнул дверцу и сунул деньги в смуглую руку молодого землекопа. Хануман, не веря своим глазам, уставился на мятые доллары, взвизгнул, что-то забормотал, то ли восхваляя богов, то ли поражаясь щедрости европейца. Но лорду Ричарду было уже не до него — снова закрывшись в автомобиле, археолог в необычайном волнении разглядывал находку. В мозгу сама собой выстраивалась четкая линия, в которой обретали положенное место и теория Девенпорта-Винченти, и «огромное светящееся копье» вождя инопланетян, и все остальное, потому что этот небольшой предмет с циферблатом и стрелками не мог быть… Не мог быть делом рук человеческих!
Вот в чем дело! Невозможно, господа скептики? А вот возможно!..
Лорд Ричард глубоко вздохнул и протер тыльной стороной запястья слезящиеся глаза.
Генрих Шлиман был посрамлен.
Глава 9
Охотники за тайной
Пауэлл миновал каменные изваяния вставших на дыбы коней и вошел в огромный зал, где спиной к нему, возле знакомого стола, окруженного креслами с резными спинками, стояла высокая стройная фигура.
— Добрый вечер, — вежливо поклонился он, еле заметно усмехнувшись.
Лара Крофт медленно повернулась.
— Значит, вы всего-навсего иллюминат? — негромко проговорила она.
Разговор она хотела начать иначе, но эта новость, которую довелось узнать буквально за час до встречи, ее почему-то особенно удивила.
…Собственно, о самом Пауэлле она так ничего и не проведала. Но кое-какой материал по поводу владельца особняка, скромного бизнесмена графа Скакки, получить удалось.
— Вы думали, я Предтеча Антихриста? — мягко проговорил Пауэлл. — Все это ерунда, мисс Крофт, всего лишь страшная сказка на ночь…
Его слова прервал нож: невидимый доселе, он серебристой молнией вырвался из руки девушки и вонзился в самую середину укрепленного на подставке магического знака — Треугольника с вписанным в него Всевидящим Оком. Пауэлл только плечами пожал. Кто тут решил кого пугать?
— Иллюминаты, — повторила Лара, глядя ему в глаза.
— Люди Света, — согласился Пауэлл. — Ну и что? Считайте, что я состою в обществе рыболовов-спортсменов… Вы принесли мой треугольник? Нет, конечно, не принесли… Спрятали его где-то, конечно? Что ж, оставьте себе свою половину, а я оставлю Ключ-Часы вашего отца, и мы можем стать партнерами…
— Да?
В голосе девушки прозвучал скорее сарказм, чем удивление.
— Мы можем стать партнерами и получить очень большую выгоду. Треугольник Света…
Лара «человека-змею» краем уха. Она рассматривала кресла, стоявшие на небольшом возвышении.
— Кто сидит здесь? — поинтересовалась она, положив руку на спинку самого большого кресла, обитого дорогим сукном.
— …Это потрясающая мечта, великая сила, которая может исправить столько плохих вещей, — продолжал Пауэлл, словно не слыша Лару.
Та улыбнулась:
— Мне кажется, не вы тут сидите. А где ваше место? Или вы просто чай разносите?
С этими словами она бесцеремонно уселась в кресло. Что ж, мягко — и довольно уютно. Глава иллюминатов, возможно, и живой бог, но не чужд низменных мирских благ. А этот Пауэлл говорит, словно телевизионный проповедник. Ему нужно заниматься риторикой, а то слишком уж все у него получается картонно… Хотя на многих людей он, вполне возможно, производит вполне благоприятное впечатление.
…Но лучше бы ему не улыбаться!
Пауэлл подошел и тоже сел в кресло, стоящее немного правее.
— Я сижу здесь, — спокойно сообщил он. — По правую руку от Его Высочества. Кстати говоря, теперь я сижу именно там, где сидел ваш отец.
— Лжете! — вырвалось у девушки, но Пауэлл спокойно покачал головой.