Читаем Лапоть, Вилы и Телега в стране мёртвых полностью

Полковник Шифрин не был родственником российскому юмористу, он даже не относился к его соотечественникам, хотя свободно владел парочкой российских языков. По национальности Шифрин маскировался под армянина, но нас на мякине не провести, мы то точно знали кто такой этот Мойша Шифрин. Миша был главой специального подразделения в нашем регионе, родился Миша в Одессе на улице героев Крут, к героям он тоже не относился ни коим образом, разве что, по поводу этих героев, и то – в нецензурных выражениях. У Миши был самым настоящим украинский паспорт, с действующей одесской припиской, и он, едва концы с концами сводил, на американскую нищенскую зарплату специалиста пиротехника, работая в Нагарии не по профилю. Начальники все такие, любят поплакаться, прикинуться самыми бедными, обиженными. А внутри этого сопливого меланхолика сидел самый настоящий крокодил, с зубами, как у дяди Сэма и с улыбкой американской телезвезды, по образу которой слепили Кинг-Конга. Этот армянский Мишико и появился в казематах нашей тюрьмы, когда он входил в комнату, все старались улизнуть на цыпочках, не создавая излишний шум. Последним выпорхнул директор тюрьмы, я удивился, при своей излишней комплекции бегемота внутренних войск, он, оказывается, умел ещё летать, когда этого требовали обстоятельства. Мы остались один на один, с этим извергом, непонятного происхождения. Первый вопрос он задал Вилам. Это была ошибка великого и неповторимого специалиста душевной мимикрии, Вилы, как всегда, был в своём репертуаре, откровенен до предела, оттачивал свой иврит на железном терпении посетителя, не забывая показывать проволочные стяжки на своих зубах. Мишико выпил таблетку, из антидепрессантов, наверное. Так он Вилы и не смог дослушать, впервые Миша понял, что он абсолютно не знает один из государственных еврейских языков. В дальнейшем, он к нам обращался на русском, с выработанным украинским акцентом. В основном обращался ко мне, потому, что Телега, услышав слова американского начальника, впал в прострацию и находился в коматозном состоянии в течении всего разговора, в его репертуаре появилось ещё одна новая русская фраза, которую он, почему-то, выстреливал дуплетом: – Ну, поехали! Шо, дебил, вылупился? Как бройлер на Привозе? Телега, автоматом, выпал из нашего диалога, он меня после допекал, спрашивал, где эта Одесса в Америке находится и далеко ли это от Нагарии? Миша доходчиво объяснил, что для нас другого пути нет, он приехал специально к нам, чтобы вытащить хороших еврейских парней из беды. Шифрин предложил нам пятилетний контракт в спец подразделении, который, в десятки раз, перекрывает по зарплате наш предыдущий, армейский. Он обещал полную свободу действий на всей территории мира. Я вас не тороплю, даю десять минут, чтобы вы подумали, думаю времени вам будет достаточно, чтобы обсудить в своём кругу эту новость. Выбирайте: эшафот или контракт, второго случая может и не быть. Гм, трое из ларца! Я, автоматически, поправил потенциального работодателя – трое из Нагарии. Но он вышел из комнаты, не отреагировав на мои слова. Вилы все понял правильно, Телега не въехал, для него этот русский язык был хуже китайского, он так, как все – «как бройлер на Привозе». Через десять минут мы подписали новый контракт, а через полчаса были на воле. Шифрин предлагал нас подвезти, его кадиллак всегда к нашим услугам, мы, как вежливые евреи, конечно отказались. Тогда он выдал каждому по сто долларов, в счёт аванса, пообещав нас найти, когда возникнет необходимость, и скрылся в выхлопных газах своего американского автомобиля. Мы остались на площади, возле тюрьмы, единым монолитом, все были похожи на российский Лапоть с онучами. И когда, наконец, сообразили, что золотой рыбки нет, а чудо осталось, и мы абсолютно свободны, то на площади был только я и Вилы. Телега пропал, у него эйфория раньше закончилась. Вилы вспомнил, что друг, не раз в тюрьме вспоминал синагогу, говорил, что, если всё благополучно закончится он на целый день молиться пойдёт. Мы так и подумали, что Телега на свидание с богом пошёл. Да, ждите! Этого бройлера базарного мы увидели через три дня.

Часть 2

Перейти на страницу:

Похожие книги