Читаем Лапа полностью

— Деньги вперёд! — сказал он и тем самым вышел из образа деловитого торговца.

— Я заплачу своей информацией. — ответил я.

— Тогда рассказывай первый. Откуда родом?

— Я из Харива. Но нет, ты рассказывай первый или расходимся. — поставил я ультиматум.

По его расслабленной стойке и спокойному поведению было видно, что ему всё равно расскажу ли я что-то в ответ или нет. Он явно был из любителей посушить язык.

— Ладно. Расскажу тебе о трёх окружающих вас поселениях. Миран, старейшина восточной деревни Крауч, рассказал мне, что у них всё терпимо. Они 3 дня без перерыва сражались с монстрами, но победили. С учётом заработанного опыта и боевых трофеев, даже вышли в плюс.

Мужик уставился на меня, пытаясь понять заинтересовал он меня или нет. Я угрюмо кивнул, мол я это и так знал.

— Мирл, южная деревня. Нанятая охрана отбила пару атак, а потом отказалась нести такие потери. После чего их отозвали обратно в город и всё население деревни, состоящее только из жителей с мирными профессиями, ушло за ними. Теперь деревня пустует.

— И последнее, деревня Ховра, что на севере от вас. Первую осаду они кое-как отбили, но вчера началась вторая. Всю ночь они бесконечно появлялись у нас здесь, пока в один момент не прибежал чистый урс в медвежьем обличии. Очень сильный. Он убил всех монстров и не проронив ни слова, побежал дальше. Забавно, что он был в шляпе! И прямо в шляпе и сражался!

— Действительно забавно. — сказал я, а сам подумал что это похоже на Симона. Только что за шляпа и что он там вообще делает? Может у него есть такие же сильные друзья?

— Ну, спасибо за информацию. — добавил я и уже было собрался уходить.

— Спасибо не продашь. А вот ценную информацию — да. Рассказывай, может ты знаешь о каких тайных подземельях для фарма или где спаунятся редкие ресурсы?

— Нет. Но я знаю кое-что получше. Думаю, ты слышал, вон в той стороне, появились ворота. Они ведут в необычную долину, которая таит в себе множество тайн. Как минимум, я встретил там новых животных. Думаю, если ты это исследуешь, то найдёшь много интересного на продажу.

— Звучит действительно интересно. Особенно животные. Но что происходит у тебя в деревне?

Я посмотрел на плечо и вместо ответа порвал свой билет у него на глазах. Я и так много рассказал.

В первую очередь, когда я появился дома, то услышал гул толпы снаружи. Я вышел на улицу и увидел огромную очередь к дому Рора. Я перемахнул через разделяющий нас забор и оказался на участке Рора. Мой друг стоял за столом и выдавал каждому по флакону жёлтой жидкости. Я подошёл к нему.

— Смотрю твой сидр пользуется большой популярностью. — сказал я и наклонился принюхаться к настойке.

Рор неожиданно повернулся ко мне.

— О, привет, Онри. Это не сидр. А ты где пропадал всё это время? Я уже думал отправляться на твои поиски. — сказал он.

— Да так, засиделись с Марком. Потом расскажу. А что тогда в склянках? — спросил я, потому что пахли они тоже не сидром.

— Зелье по рецепту Симона. Эффект нереальный. 3 дня ты можешь не спать и у тебя бесконечная выносливость. — сказал Рор, выпучив глаза.

— Ого, величественно! Это он хочет чтобы мы эти три дня без отдыха работали?

Этими зельями он подтягивает нас до своего уровня выносливости! Теперь все вместе сможем работать дни напролёт в шахте.

— Хотел. Теперь его хотелкой владеет Ур. Симон ушёл. — сухо ответил Рор.

— Как ушёл? Куда ушёл? — я перестал нюхать бывший сидр и ошарашенно посмотрел на Рора.

Если к нам опять придут грехи, то мы не выдержим!

— Да, взял и ушёл. Никто не знает куда. Обещал вернуться. — пожал плечами Рор.

— Вот что за человек? Внезапно появился, внезапно пропал. Жди теперь его. Ну ладно, справимся. Дай-ка и мне одну бутылку. У меня после этой новости появилось сильное желание пахать до смерти. Иначе нам конец.

— Та выбирай любую.

Я взял в руки ближайшую бутылку и осмотрел. Да, эффекты действительно могущественные. Таких долгодействующих зелий я ещё не встречал, Рор хорошо постарался!

— Где ты научился варить такие мощные зелья? Я думал, что без специальных навыков такое не сварить. Какие-бы там ингредиенты не использовались. — спросил я.

Рор подошёл поближе.

— Помнишь, ты получил странную способность сращивать предметы? Мне кажется, я получил навык варения долгоиграющих зелий. Но нигде его не вижу в дереве прокачки. — прошептал Рор.

— Отлично. — подмигнул я.

Рор радостно заулыбался и обратно встал за стол.

А я побежал с бутылкой к шахте. Там уже в бешеном темпе махали кирками шахтёры. Интересно, а если дать это зелье малео, то они тоже не будут уставать? Но делиться я с ним не буду. В несколько глотков я осушил бутылку и почувствовал прилив сил. Я решил проверить свои ощущения и загрузил первую партию на малео не почувствовав ни грамма усталости. Довольный результатом, я повёз глыбы в деревню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги