Мефодий посмотрел на себя. Одежда дымилась. Она казалась целой, но едва он коснулся ее, большой кусок футболки рассыпался в белую пыль. Ресницы и брови были опалены. Да, студент. Да, московский. Вот только студент этот вернулся из ада.
В руке у Буслаева была спата. Он все же не бросил ее. А вот дамасский клинок где-то потерял, да и едва ли тот существовал уже в природе, обратившись в полное ничто и, по мнению некоторых греческих философов, слившись с самой идеей дамасского клинка, парящей в пространстве.
Глава 11
Лосиный остров
Если у Вас есть яблоко, и у меня есть яблоко, и мы обмениваемся этими яблоками, то у Вас и у меня останется по одному яблоку. А если у Вас есть идея, и у меня есть идея, и мы обмениваемся этими идеями, то у каждою из нас будет по две идеи.
В каждом творческом человеке живет пупсоидный капризон. Это Ирка поняла вечером, когда сидела с ноутбуком в «Сокольниках» и, рукавом вытирая с монитора пыль, которая была незаметна дома, но проступила при уличном освещении, писала работу «Страдание фигней как главный элемент гуманитарного досуга». В работе было восемь глав, первая из которых посвящалась исследованию человеческого ума. Один собеседник (работа была в форме диалога) говорил другому:
Нередко Ирка сбивалась с публицистического стиля и вставляла примерно такие тексты:
МЕФ (мне): «Порой мне хочется захватить с собой на улицу коробку с мозгами и раздавать их прохожим!»
Я: «Матвей однажды так и сделал. Лучше не надо. Они были не рады».
Не подозревая, что стал героем статьи, Багров уже трижды приносил Ирке чай. В первый раз она сказала, что чай горячий, во второй — что холодный, а в третий раз заявила, что вообще-то хотела кофе. Тогда Багров рассердился, и чай в чашке обратился в пар.
— Фу! Разве это мужчина? — Ирка за крылышко выудила провалившуюся между клавишами муху. — Когда ты в последний раз капризонил, я приносила тебе чай целых восемь раз! И даже смогла удержать в тайне, что последние семь раз набирала чайник из лужи.
Багров, оценивший такое проявление заботы, рассмеялся, и Ирка тоже расхохоталась и захлопала крышку ноутбука. Пупсоидный капризон ушел из нее без остатка. Ей вдруг захотелось всех любить и всему радоваться. Целовать деревья, траву, желтые листья, вставая на цыпочки, пытаться обнять солнце. Она даже попробовала поцеловать звенящего в воздухе комара, но комар улетел, не оценив нежности.
— Со стороны это выглядело несколько двусмысленно! — сказал Багров.
Ирка бросила в него горстью мокрых листьев и побежала между деревьями. Матвей помчался за ней. Они неслись через заросли, перемахивали через оградки и скамейки, проламывались через кустарник и вновь выскакивали на аллеи. Правильные бегуны в пружинящих кроссовках и новеньких костюмах оглядывались на них с укором как на бегунов неправильных и бессистемных. Хотя «оглядывались» — громко сказано. Чтобы оглянуться, надо было как минимум их обогнать. Это же не удавалось никому. Даже велосипедисты отставали, поневоле сдерживаемые скучным асфальтом.
Внезапно Багров остановился и схватился за лицо. Ирка подбежала к нему. На щеке у Матвея вспухла розовая полоса, точно от удара хлыстом.
Она проходила и через глаз, но глаз был цел.
— Что такое?
— Ветка хлестнула! Я успел зажмуриться!
— Больно?