Внезапно Итачи убрал руку, заставив её ахнуть от потери контакта. Один уголок его рта всё ещё был приподнят в ухмылке, когда он невинно повернулся, будто ничего не произошло.
— Я буду спать на этой стороне, — сказал он.
Сакура уже собиралась преподать ему урок — будет знать как дразнить её — когда почувствовала приближающуюся чакру Ямато. Бросив на Итачи испепеляющий взгляд, Сакура прошла мимо него и натянула сапоги. Она открыла дверь комнаты и увидела Ямато, шагающего к ним по коридору. Итачи остановился позади, выглядя озадаченным, и закрыл за собой дверь.
— Не знаю, как вы, ребята, а я с нетерпением жду горячей еды, — сказал Ямато, потирая руки. Он оглядел их ещё раз и начал спускаться по лестнице. Когда они подошли к стойке регистрации, портье легкомысленно улыбнулась Итачи, и он вежливо кивнул ей в ответ. Сакура шутливо приподняла бровь, когда девушка не видела, и была вознаграждена лёгким румянцем.
Столовая была простой — дюжина столов, и за половиной из них сидели посетители. Два стола были заняты семьями, один — тремя пожилыми дамами, которые сплетничали, изысканно потягивая мисо-суп, другой — мужчиной со шрамом, третий — тремя молодыми людьми и ещё один — шиноби в протекторе Дождя. Он был рассечён посередине.
Стараясь не показывать никакой реакции, чтобы не нарушить тщательно продуманный образ, Сакура направилась в заднюю часть обеденного зала, схватив поднос. Она выбрала суп, взяла миску риса, жареную рыбу, овощи и зелёный чай. Притворившись, что осматривает столовую, Сакура выбрала столик в дальнем углу. Шиноби почти ничего им не сказал — он был один, и самая важная информация была прямо у него на лбу у всех на виду. Три сплетницы говорили о неинтересных делах, но это могло измениться. Однако одна из молодых семей тихо обсуждала новые возможности, которые ждут их в столице.
Ямато плюхнулся рядом с ней, принеся поднос с горячим удоном и рисовым шариком. Когда Итачи сел напротив неё, она постаралась не улыбнуться, глядя на тарелку омурайсу. Она гадала: ему не давались все блюда из яиц, или недостаток его мастерства ограничивался глазуньей. Она смотрела, как он выбрал палочки для еды и легко разломил их посередине, прежде чем взять кусочек. Когда она увидела, как его длинные пальцы с естественной лёгкостью управлялись с палочками, это напомнило ей о том, что эти самые руки были примерно в пяти поглаживаниях от того, чтобы подарить ей оргазм не более десяти минут назад.
— Очень вкусно, — сказал Ямато, доедая первый кусок. Сакура улыбнулась и присоединилась к разговору, используя спрятанный в рукаве сенбон, чтобы проколоть кожу. Одной рукой она сложила печати, необходимые для вызова Кацую, и незаметно приложила ладонь к ноге. В её ладони сформировались два крошечных слизня, один скользнул ей под одежду и вверх по спине, пока не оказался прямо под ухом Сакуры, второй же терпеливо ждал.
— Подойдите к столу с семьёй напротив и прислушайтесь к разговору. Убедитесь, что вас не увидит шиноби слева, — тихо проинструктировала Сакура, пока Ямато и Итачи дружески обсуждали преимущества коричневого риса перед белым. Пока Ямато жестикулировал, Сакура заметила, что с его ладони упали крошечные зёрнышки, приземлившись рядом с ботинками шиноби Дождя, который сидел, пережёвывая еду со скучающим выражением лица.
— А ты как думаешь? — спросил Ямато, подталкивая её локтем.
— С точки зрения питательной ценности, я понимаю потребность в коричневом рисе, но с точки зрения вкуса, белый рис нравится мне больше, — легко включилась в беседу Сакура, слушая, как Кацую неторопливо отчитывается перед ней.
— Ну и молодёжь пошла, — драматично сказал Ямато, вызвав у неё смех.
— Ты не настолько стар, Дзиро-сан, — съязвила она.
— Ты так говоришь, но у меня суставы ломит от холода, — ответил Ямато, для пущего эффекта массируя локоть.
— Ну же, такой красивый молодой человек не должен так страдать от непогоды, — окликнула его одна из пожилых дам. Сакура должна была отдать должное этому человеку: похоже, Ямато овладел искусством краснеть по необходимости. С ярко-красными щеками он запустил руку в волосы и искренне поклонился.
— Простите, что беспокою вас, милые дамы, своими жалобами.
Сакура улыбнулась, подняв брови на Итачи, который с интересом наблюдал за представлением, поднося ко рту ещё один кусочек омлета. Его глаза блеснули, когда он посмотрел на неё, в их ониксовых глубинах ясно читалось веселье. Он перевёл взгляд, продолжив наблюдать за Ямато и его ужимками.
— Глупости, молодой человек! — вмешалась другая пожилая дама. — Вы очень понравились Сае-чан, — стол взорвался кудахчущим смехом, а Ямато покраснел ещё больше.
— Я очень польщён, — ответил Ямато.
— И мускулист! — заговорила женщина по имени Сая.
Румянец, окрасивший щёки Ямато на этот раз, определённо был настоящим. Он подавился зёрнышком риса, и Сакура быстро похлопала его по спине, когда он закашлялся.
— Не убей его, Сая! — хохотнула третья женщина.
— Здесь есть и другие люди, которые пытаются поесть, — заговорил наконец шиноби Дождя.