Недостатки имелись, однако общей картины не портили. Судя по его лицу, каждый год из своих сорока лет он прожил полной жизнью. Его длинные ноги, вытянутые на песке, были мускулистые и загорелые, крепкие бедра поросли редкими волосами. Костистые плечи — не широкие и не узкие руки, силу которых Рейчел уже довелось ощутить. Густая поросль песочных волос на груди постепенно редела и сужалась, спускаясь на живот в виде буквы V, и исчезала под плавками. Для нее это было ново. Она помнила, что у двадцатилетнего Эммета кожа была гладкая и безволосая. Но в принципе она не имела ничего против волосатых мужчин. Ей нравилось его тело, усталое и слегка поношенное, отдаленно напоминающее плейбоя Ральфа Фоулера, с которым она познакомилась на пляже в Калифорнии. Ей нравились проблески седины в его белобрысой шевелюре, изгиб его тонких губ, устало кривящихся в улыбке, и как морщинки разбегались от карих глаз, когда он улыбался. Теперь эти глаза были открыты и смотрели на нее с плохо скрываемым удивлением.
Она надеялась, что яркий румянец, вспыхнувший у нее на лице, можно принять за солнечный ожог, хотя знала, что Эммета не обманешь.
— Нашла что-то интересное? — лениво поинтересовался он, словно желая продлить для нее неловкий момент.
Рейчел смущенно усмехнулась:
— Я все пытаюсь понять, помню я, каким ты был пятнадцать лет назад, или нет.
— И что же?
— Боюсь, что нет. Да я тогда к тебе особенно не приглядывалась. Я привыкла к тебе. Брат как брат… А откуда у тебя этот шрам на плече?
— Так, бандитская пуля, — скорчил гримасу Эммет.
Глаза Рейчел под темными очками округлились.
— А на животе? Надеюсь, это от аппендицита шрам?
— Нет, от аппендицита ниже. А выше — это от ножа. Подрался как-то в одном баре в Никарагуа… А отметина на подбородке — из Бейрута.
Рейчел села. Несмотря на жаркое тропическое солнце, ее била дрожь.
— Как мне повезло, что ты остался жив!
— Уж не знаю, повезло ли тебе. — Он с отсутствующим выражением на лице потянулся за сигаретами. Долго, очень долго, закуривал, затягивался крепким дымом, а потом посмотрел на нее. — Я тебе уже говорил, Рейчел, что я в некотором роде мерзавец. Иными словами, я не гожусь тебе в братья. Тебе было бы лучше найти себе хорошего парня, который заботился бы о тебе, а не сидеть с братом, которому на всех наплевать, кроме себя. — Он пристально наблюдал за облаком дыма, поднимавшимся в голубое небо.
Рейчел подняла очки на лоб и, щурясь от солнца, продолжала его рассматривать.
— Нет, это неправда, — вдруг заявила она с такой уверенностью, что он невольно улыбнулся.
— Неправда, что мерзавец или что тебе нужен хороший, заботливый парень?
— Все неправда. Если бы тебе было на всех плевать, то ты не позволил бы мне жить у тебя, хотя ясно, что ты предпочел бы, чтобы тебя оставили в покое.
— Возможно, у меня есть на то причины, — насмешливо пробурчал он.
— Вот как? Не представляю какие. Ума не приложу, какой тебе прок от моего присутствия в коттедже. — Он не возразил, лишь посмотрел на нее непроницаемыми глазами. — И ты не прав, говоря, что мне нужен хороший парень, чтобы позаботился обо мне. Мне не нравятся хорошие парни, я им не доверяю. Мне нравятся люди вроде тебя.
— Спасибо, детка, — вырвался у него удивленный смешок.
— Нет, я не шучу. Меня всегда окружали хорошие парни. Я встречалась с ними, спала с ними, а за одного чуть не вышла замуж. И я поняла, что стоит копнуть хорошего парня поглубже, так сразу натыкаешься на тщательно скрываемую за улыбками и очарованием жестокость, разбивающую тебе сердце. Во всяком есть что-то хорошее и что-то плохое, но я предпочитаю людей, которые не скрывают плохое, что есть в них, а держат на виду. От них по крайней мере не помучишь потом неприятных сюрпризов.
Эммет протянул руку и ласково потрепал ее по щеке.
— Эх, похоже, жизнь не баловала мою сестренку последние пятнадцать лет, — сказал он. — Или тебе попадались не те хорошие парни.
Она улыбнулась.
— Все прошло, больше не болит. Это жизнь. Но мне всегда не хватало тебя, Эммет. Не хватало даже больше, чем я сама понимала. Пока я тебя не увидела, я не знала, насколько сильно я по тебе соскучилась, что ты для меня значишь. Один взгляд — и я как будто вернулась в детство…
Он вдруг резко вскочил, и Рейчел теперь смотрела на него снизу вверх — маленькая, грациозная и беззащитная.
— Ну ладно, — сказал Эммет, — пора тебе учиться нырять.
— Ну уж не-е-ет, — протянула она и стала медленно подниматься с песка.
— Ты что-то не торопишься порадовать своего братца, преданная сестра, — дразня ее, усмехнулся он. — Боишься поплескаться в мелкой водичке, трусиха?
— Ничего я не боюсь, мне просто неприятны все эти морские жители, — отвечала она, идя за ним к воде. — Ну зачем мне это?
— Чтобы доказать кое-что.
Спортивную сумку с принадлежностями для подводного плавания он давно отнес к кромке воды. Теперь наклонился, открыл ее и своими большими красивыми руками стал доставать оттуда маски, акваланги и ласты.
— Доказать что? — Она не видела его лица и не знала, шутит он или говорит всерьез.