Читаем Лабиринт зла полностью

– Нет-нет, здесь очень тихо и спокойно, – заверила их мадам Клеман.

– Это хорошо. Мне нужно работать.

– Но, Пьер! Ты мне обещал! Никакой работы.

– Э… хорошо, хорошо. Однако, я хотел бы вас спросить, – Пьер обратился к мадам Клеман. – Не знаю, только, уместно ли…

– Я слушаю вас.

– Правда ли, что в этих краях стало гораздо меньше туристов и приезжих?

Лицо мадам Клеман тотчас помрачнело. Возникла пауза. Супруги переглянулись.

– К сожалению, это так. Времена меняются, у людей другие запросы, особенно у молодёжи. Здешние края уже не кажутся людям такими привлекательными, как прежде.

– И всё же… С каждым годом местные достопримечательности становятся всё более древними. Так отчего туристов стало меньше? – допытывался муж.

– Причины самые разные, – уклончиво ответила хозяйка.

– Что-нибудь серьёзное? – тревожно спросила жена.

– Вовсе нет, – неопределенно ответила мадам Клеман.

– Может быть, нам не следует здесь останавливаться? – шёпотом спросила у своего мужа мадам Морель.

– Глупости. На всё есть объяснения. Видимо всё дело в экономических и социальных проблемах, – тихо ответил ей муж и, обращаясь уже к мадам Клеман, громко сказал. – Мы готовы провести у вас ещё один медовый месяц.

Отойдя в сторону, жена потянула Пьера за рукав.

– Ты видел?

– Что?

– Как что? Хозяйка просто в лице переменилась, когда ты спросил её о туристах. Тебе не кажется это подозрительным?

– Не думаю, что это для нас может иметь значение. В конце концов, чем меньше здесь людей, тем меньше у неё постояльцев – вот тебе и причина того, что она переменилась в лице.

* * *

– Любопытная пара, – сказал высокий молодой мужчина, красивой наружности и спортивного телосложения, провожая взглядом чету Морель. – А мне вы скажите, почему туристов стало меньше? – спросил он у хозяйки.

– Я не туристическое агентство, а хозяйка гостиницы, месье Лакур. И вы лучше меня знаете все легенды нашего края. Вы снова приехали к нам? Снова будете работать?

– Да, мадам Клеман, ваши края меня не отпускают. Скоро начнётся пора дождей и туманов. Где же ещё можно провести такое очаровательное время года как не здесь, в вашей гостинице.

– Я рада вас видеть. Надеюсь, вы не станете пересказывать все эти ужасные истории другим моим жильцам.

– Боитесь, что они все разбегутся?

– Мне бы не хотелось их тревожить разными глупыми выдумками.

– А если эти выдумки – правда?

– Тем более, не нужно об этом никому рассказывать, – строго сказала мадам Клеман.

– Я слышал, что другие владельцы гостиниц нарочно поощряют слухи и даже сами придумывают мистические истории для того, чтобы привлечь к себе внимание туристов. А у вас иное мнение по этому поводу?

– Да, у меня иное мнение, месье Лакур. Мне незачем придумывать всякую ерунду тогда, когда вокруг и так довольно поводов для тревоги.

– Да это так. Я вас понимаю, – задумчиво произнёс Лакур. – Если постояльцев у вас станет меньше, ваши дела пошатнуться. Я обещаю вам хранить покой вашего дома и постараюсь никого не пугать старыми легендами.

– Постарайтесь, месье Лакур.

* * *

– Пьер, ты только посмотри на эту особу, – возмущенно прошептала мадам Морель своему мужу, увидя в холле женщину, которая, по-видимому, только что приехала. Её большие чемоданы стояли рядом. – И что она о себе думает. На улице такой дождь, а она вырядилась в меха. Вот, стоит теперь посреди холла и с неё капает вода, словно с промокшей кошки. Боже мой, ты посмотри, она курит. Да, как! Сыплет пепел на ковёр и смотрит в одну точку. Ей плевать на то, что рядом есть пепельница. Сразу видно, эта женщина привыкла к тому, что мир вертится вокруг неё. Ну вот! Горничная бросилась поднимать её сумочку, предлагает пепельницу. А она… даже спасибо не сказала. Конечно, воспринимает всё как должное. Ты меня слышишь?

– Да, дорогая, конечно, слышу, – задумчиво сказал месье Морель, который просматривал газету.

– Ты посмотри на неё.

– Смотрю. О, чёрт!

– Что с тобой Пьер? Тебе нехорошо. Ты покраснел… неужели снова давление? Или тебя так взволновал вид этой женщины?!

– О чём ты говоришь, Луиза, я просто резко повернул голову. Так на кого я должен смотреть? На вот эту?

– Ты так смотришь на неё, как будто её знаешь.

– И ты её знаешь – это Мари Симон.

– Я не знаю этой женщины. Кто она?

– Мари Симон – известная актриса.

– Ты что-то путаешь, милый. Если бы эта особа была бы известной актрисой, я обязательно узнала бы её.

– Странно, что ты её не узнала.

– Странно, что ты сразу узнал её. Вы встречались с ней?

– Что ты говоришь?! – возмутился месье Морель. – Как я мог с ней встречаться? Это совершенно невозможно.

– Почему?

– Ну, во-первых, эта женщина не нашего круга, а потом, я думаю, что она недосягаема.

– Недосягаема?! Вот эта вот?! – мадам Морель пренебрежительно хмыкнула. – Ну, что же, вот она стоит в нескольких метрах от нас, и будет жить с нами в одной гостинице. Иди, попроси у неё автограф.

– Я не собираюсь просить у неё автограф, – сердито сказал месье Морель. – Ты попросила меня посмотреть на эту женщину, и я посмотрел, вот и всё. Я думаю, что нам лучше уйти отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги