Читаем Лабиринт совести (СИ) полностью

«Один очень сильный маг, не будем тыкать пальцем, но это твоя соседка Уллиниэль, да хранят её эльфийские боги от встречи со мной в ближайшие сто лет... Короче, она разозлилась, когда на неё пялились из окон твоего корпуса. И каким-то образом телепортировала всё здание неизвестно куда, интуитивно применив заклинание Древних, которое видела в запрещённой книге, мельком, сто лет назад. И применила она это заклинание неправильно, добавив всякого творчества, из-за которого мы не можем теперь грёбаное здание найти. У вас там точно всё в порядке?»

«Свет погас. Вода в кранах есть, канализация тоже работает. На месте лестницы в подвал гладкая тёмная поверхность, я её не щупала, но один парень щупал, и заподозрил, что это уголь.»

«Ого, как интересно. Надеюсь, вы не под землёй. Ещё что-нибудь?»

«Кори сказал, что изучал такие заклинания, и он уверен, что это эльфийская телепортация, которую использовали Древние для того, чтобы уменьшать свои дома и носить с собой в путешествиях.»

«Я тоже так думаю. Ещё?»

Я подумала о том, что пересказывать ему теорию Кори про коварных демонов, похитивших толпу студентов для личных нужд, наверное, не стоит. И спросила о другом.

«Здесь все фантазируют по поводу причин нашей изоляции. Что мне им сказать?»

«Правду, всё равно все потом узнают.»

«У Уллиниэль будут проблемы.»

«Так ей и надо, думать будет головой своей, прежде чем запрещёнными заклинаниями швыряться во все стороны.»

Я неодобрительно промолчала, он ответил сдержаннее.

«Лея, тут толпа народу была, когда она это колданула, люди не слепые, они всё поняли и уже на весь город разнесли, все уже и без тебя всё знают. Деймон её телепортировал в другой Мир, она там отсидится, пока тут страсти утихнут.»

«В какой другой мир? Одну?!»

«Воу-воу, палехче, защитница слабых и угнетённых! Нормально всё у твоей долбанутой, у неё личный куратор есть, который к ней испытывает гораздо более тёплые чувства, чем ты, поверь, он о ней позаботится. Деймон их отправил вдвоём, они там счастливы вместе, выше крыши просто.»

«Что значит "более тёплые чувства"?»

«Это значит любовь, принцесса, они встречаются.»

«Улли со своим куратором?»

«Именно так, ты всё правильно поняла, молодец.»

«Нет, я не поняла, подожди. Куратор, которого наняли её родители...»

«Да, дорогая.»

«...для того, чтобы он защищал её...»

«Именно так.»

«…а он, вместо этого…»

Перейти на страницу:

Похожие книги