Читаем Лабиринт смерти полностью

– Кто там? - спросил он у мужчин и женщин, которые без спросу стали заполнять его комнату. Закрыв глаза, он скорчил недовольную гримасу, чувствуя, что, несмотря на какие-то вдруг возникшие непредвиденные обстоятельства, требовавшие его вмешательства, прогорклые остатки виденного им во сне все еще липли к нему.

– Сюзи Смарт, мертва, - громко произнес Игнас Тагг, на котором была яркой расцветки пижама.

Натягивая на себя халат, ошарашенный Белснор направился к выходу из своей комнаты.

– Вы хотя бы отдаете себе отчет в том, что это означает - возбужденно спросил Уэйд Фрэйзер.

– Да, - ответил он. - Я четко себе представляю, что это означает.

– У нее была такая светлая душа, - произнесла Роберта Рокингхэм, прикасаясь к глазам уголком небольшого полотняного носового платочка. - Она одним своим присутствием озаряла все, что нас окружало. Кто же это посмел учинить с нею такое? - На ее высохших щеках появилась влажная дорожка.

Белснор вышел на территорию поселка, остальные как хвост молча волочились вслед за ним.

Она лежала на крыльце. В нескольких шагах от своей двери. Он склонился над нею, прикоснулся к ее затылку. Совершенно холодный. Ни малейших признаков жизни.

– Вы проверили? - спросил он у Бэббла. - Она в самом деле мертва? Нет ли у вас каких-либо сомнений на этот счет?

– Посмотрите на свою руку, - сказал Уэйд Фрэйзер.

Белснор снял руку с затылка девушки. С его пальцев капала кровь. И еще он увидел большое количество крови на ее волосах, в верхней части головы. У нее был раскроен череп.

– Не угодно ли вам пересмотреть результаты вашего вскрытия? - со злостью бросил он Бэбблу. - Ваше мнение о судьбе Толлчифа - не угодно ли вам теперь изменить его?

Все продолжали молчать.

Белснор осмотрелся; увидел неподалеку от трупа буханку хлеба.

– Она, должно быть, несла хлеб.

– Она взяла его у меня, - сказал Тони Дункельвельт. Лицо его было бледным от потрясения, которое он испытывал. Слова его едва были слышны. - Она покинула мою комнату вчера поздно вечером, а я лег спать. Я вне убивал ее. Я даже не знал об этом, пока не услышал крики доктора Бэббла и других.

– Мы вовсе не говорим, что это сделали вы, - успокоил его Белснор.

Да, подумал он, она частенько порхала по ночам из одной комнаты в другую. Мы все забавлялись с нею, даже посмеивались, а она просто была немножко не в своем уме. Но она не причиняла никому никакого вреда. Она оставалась невинной в той же мере, как и любое другое человеческое существо. Погрязнув в грехе, она не ведала, что творила.

Появился новичок, Расселл. Выражение его лица ясно показывало, что он тоже, даже ничего не зная о покойной, прекрасно понимал, какая ужасная вещь произошла, несколько трагичен этот момент для всех них.

– Вы понимаете, что вам приходится здесь видеть? - грубо обратился к нему Белснор.

– Скажите, - произнес Расселл, - не смог бы я оказать вам помощь, использовав передатчик на борту моего ялика.

– Он не подходит для этого, - ответил Белснор. - Ялики оснащены простым радио. Оно совершенно для этого не годится.

Он как- то нескладно выпрямился, услышал, как хрустнули суставы. Это все дело рук Терры, подумал он, припомнив, что говорили ему Сет Морли и Бэббл вчера вечером, когда привели к нему Расселла, наше собственное правительство. Как будто мы крысы в лабиринте, где за каждым углом поджидает смерть. Заложники, оставленные с глазу на глаз с абсолютно превосходящим их возможности противником и обреченные на то, чтобы погибать один за другим, пока не останется никого.

Сет Морли отозвал его в сторону, они встали чуть поодаль от остальных.

– Вы, что, не хотите рассказать им? Они имеют право знать, кто их противник.

– Я не хочу, чтобы они это знали, - произнес Белснор, - потому что, как я уже вам объяснял, их моральное состояние достаточно тяжелое и без этого. Если они узнают о том, что опасность исходит от Терры, они совсем разуверятся в возможности выжить. Они все просто сойдут с ума.

– Дело ваше, - сказал Сет Морли. - Но вы избраны руководить этими людьми. - Тон его голоса показывал, что он решительно не согласен с такой постановкой вопроса. Как и вчера вечером.

– Со временем, - сказал Белснор, сдавив своими длинными привыкшими к труду крепкими пальцами предплечье Сета. - Когда наступит подходящий момент…

– Он никогда не наступит, - сказал Сет Морли, отступая на шаг назад. - И они погибнут, даже не зная, почему.

Может быть, подумалось Белснору, так оно и лучше. Лучше, если бы каждый из них, кто бы это ни был, умирал, не зная кто в этом повинен и почему они все обречены на смерть.

Присев на корточки, Расселл перевернул тело Сюзи Смарт. Внимательно поглядев на ее лицо, произнес:

– Она, безусловно, была красивой девушкой.

– Красивой, - резко произнес Белснор, - но тронутой. У нее была ненормальная половая активность; она просто считала себя обязанной переспать с каждым мужчиной, с которым сталкивалась, пусть даже совершенно случайно. Мы можем обойтись и без нее.

– Сволочь вы, вот кто, - свирепо бросил ему Сет Морли.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Maze of Death - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика