Читаем Лабиринт (СИ) полностью

— Я постараюсь уладить с местными властями поднявшуюся шумиху, — заговорил лидер клана Фукуда, перебегая взглядом между Айго и Наокой, сухим пальцем ткнул в сторону директора. — Но тебе, Кагами, надо готовиться лучше всех. Местные власти могут закрыть на это глаза. А вот управление высшей имперской академии, обязательно привлечет внимания к данному событию. В этом случае я могу лишь повлиять на отсрочку, уверен, что среди персонала есть не один информатор, который оповещает имперское медицинское управление. Взрыв в главном корпусе медицинского заведения такого масштаба, ставит под сомнение компетентность его руководства. Они вышлют комиссию для проверки.

Старик сделал паузу, в которую сразу же влезла Наоко.

— Сколько у нас есть времени?

— Максимум, который могу вам обещать, это неделя, — наморщил лоб Гецуно. — В лучшем случае. За это время необходимо полностью перевести весь исследовательский материал на родовые земли, а также подчистить все следы наших исследований. Надеюсь документально у тебя с лабораторными помещениями все в порядке? Кагами, эти столичные бюрократы в первую очередь будут проверять бумажки, а потом уже начнут искать вещественные доказательства, если их что-то не устроит.

— Каков шанс оставить пост директора за собой? — с надеждой вздохнул Айго.

— Думаю пятьдесят на пятьдесят. Шансы есть, но тебе придется постараться.

В дверь постучали.

Чувствуя себя хозяином в кабинете, откликнулся Фукуда Гецуно:

— Войдите!

Дверь кабинета приоткрылась, в проеме показалась высокая черноволосая девушка, атлантийской внешности с очень приятными чертами лица.

— Гецуно-сама, — она с поклоном зашла внутрь прикрыв за собой дверь, продолжила называть имена присутствующих сопровождая каждое поклоном. — Наоко-сан, Айго-сан. Не хочу вас прерывать, но прибыл комендант ассоциации и срочно хочет вас увидеть.

— Всех? — удивленно воскликнула Наоко.

— Зови его сюда, — властно махнул рукой Гецуно. — Этот чертов Като, опять будет действовать мне на нервы.

<p>Глава 6</p>

Старенький пассажирский автобус подобрал меня с сестрами на выходе из больницы и неторопливо пыхтя покатился по дороге в сторону станции, унося медленно из тихого больничного городка центральной прибрежной территории Хайдена, я так и не увидел небоскребов, что меня очень сильно удивляло, как и побережья. Мне казалось, что мы должны находиться где-то недалеко, учитывая площадь и холмистую местность, возможно, океан где-то за горизонтом. Прошло три дня после происшествия, меня продержали изолированным все это время, как серьезно больного. Сестры остались в больнице, где им выделили место в гостевом отделении, обычно здесь размещали приезжающих издалека родственников. Пока меня обследовали общение с сестрами было максимально коротким, как и контакты с другими людьми. Наоко с большой осторожностью относилась к моему состоянию. Хоть после происшествия соул всплесков не повторялось. Я потихоньку тренировал духовную силу, даже несколько раз при обследованиях выпускал её на максимум доступный мне сейчас, но Моритака даже глазом не вела.

Бедняжка Анжу находилась в критическом состоянии, её лечением занималась собственноручно Наоко-сама. Я полагался, что кто-то из них даст мне ответы, Анжу не могла, а Моритака похоже не хотела, постоянно меняла тему разговора. На прощание она оставила свой номер, директор в этом жесте присоединился, они оба были весьма доброжелательны, настойчиво просили звонить при необходимости. При этом Наоко вела себя очень обеспокоенно, по всей видимости ей не хотелось отпускать меня. Как будто у них не было другого варианта. Чувствую здесь не обошлось без участия деда, наверняка его рук дело. Три дня ко мне заходили в специальных защитных одеждах, персонал вел себя максимально осторожно и потом сразу же выпустили. Очень странно выглядит.

— Кенси-кун, ты и правда совсем забыл, как устроен наш мир? — улыбнулась Маю высунув руку в открытое окно. Она была немного выше меня с длинными темными волосами собранными в несколько хвостиков, будто в случайных местах. На лицо приятная, только серьезные взгляд выдавал в ней зрелость, ей уже исполнилось двадцать четыре, сдержанная и рассудительная сильно контрастировала на фоне младшенькой. Рёко была старше меня всего на год, училась она во втором классе старшей школы, девчонки в семье Фукуда были высокие. И эта сестричка обогнала меня на несколько сантиметров. Её волосы едва доставали плеч, выкрашенные в ярко-белый цвет, очень качественно, на удивление худощавая, не могла усидеть на месте. Она за нашу поездку уже несколько раз успела поменять места в салоне автобуса и вернутся к нам, рассматривая однообразный лесной пейзаж.

— Сестренка, если не хочешь, можешь не настаивать, сразу как доберусь до дома буду восстанавливать информацию с помощью интернета.

Перейти на страницу:

Похожие книги