Читаем Лабиринт розы полностью

— Мне это было совсем нетрудно. Передавай привет Люси.

И ее голос пропал.

* * *

Секретарша замахала Алексу, едва он вошел: его срочно просит к себе доктор Анвар, которая с раннего утра не выходит из операционной, для него оставила сообщение Джейн Кук, его искала какая-то студентка и скоро из Хэрфилда прибудет мистер Аззиз — не согласится ли Алекс выпить с ним кофе часов в одиннадцать?

— О, а еще вас просили заменить доктора Фрэнкса и завтра вечером прочитать в Британском колледже[94] лекцию о Т-клетках, если, конечно, возможно…

Алекс улыбнулся: а ведь еще нет и девяти! Со счастливым возвращением, доктор Стаффорд!

— Эмма, только без паники! Всем ответьте согласием, а я пока пойду и поищу Зарину Анвар.

Стол, накрытый для завтрака, был залит солнцем. В доме было так уютно, а присутствие Алекса и его семьи так ощутимо, что Люси с трудом удалось увязать сегодняшнее настроение с событиями прошлого вечера. Никто не делал поспешных выводов, хотя каждому стало очевидно: мелькавший на фотоснимках Уилла низкий силуэт «ланчии» означал возможную слежку — насколько долгую, пока неизвестно, как не было и способа узнать, подозревал ли о ней сам Уилл. Именно по этой причине он мог отослать документы. Пугающий рассказ Генри о том, как «ланчия» блокировала выезд из больницы в то горестное субботнее утро, побудил Алекса вернуться к свидетельству Мелиссы, слышавшей шум мотора неподалеку от моста как раз в момент несчастного случая. Была ли связь между аварией и ограблением их дома в ту ночь? Наконец все пошли спать, не переставая обдумывать совпадения, включая то, что Люси обратно к Шартру привезла все та же машина. Но, невзирая ни на что, бывшая заложница тут же погрузилась в блаженный и беспробудный сон, нарушенный только быстро отключенным сигналом будильника и ранним поцелуем Алекса. Ничто не вторгалось в ее покой — Люси была у себя дома.

На фоне нависшей над ними угрозы Алекс старательно сохранял обычный внешний распорядок, и Люси поняла, что так он пытается держать напряженную ситуацию под контролем, не усугубляя ее. Он оставил ей на завтрак овсянку, но Генри на всякий случай еще дал ей свой номер телефона в Уинчестере. «Сегодня утром я в суде, но если я вам понадоблюсь, Люси, без стеснения звоните моему секретарю. Или же увидимся после пяти. Поезд идет из Андовера в полшестого — мне будет жаль с вами расставаться! На Пасху жду вас назад вместе с Алексом и Максом».

Он пожал ей руку, вручил связку ключей и ушел. Через час Люси приступила к печатанию, выбирая на негативах кадры, которые нужно было увеличить, а к одиннадцати уже рассматривала в свете красного фонаря первые снимки. Несколько раз ей пришлось корректировать фокус для документов, но в целом качество фотографий было превосходным: Уилл выполнил их мастерски. Первые строки, проступившие на бумаге в кювете, заставили Люси затаить дыхание: изящная женская рука написала, возможно, еще в восемнадцатом веке:

Люси Локет кошелек обронила…

На другом листе значилось:

О! Но дочь короля пропустила стежок и теперь в опасности. Выпустила нить. Позволила вскружить себе голову.

На третьем:

Телец 4. Золотой горшочек радуги.

Еще на одном листе было напечатано на старой пишущей машинке:

В день, когда умерла музыка.

Почему ее упомянули в этих текстах? Ведь она — Люси, и она действительно обронила, только не кошелек, а ключик. И она же — дочь мистера Кинга[95], вышивальщица, столько раз опасавшаяся пропустить стежок, когда мастерила в больнице лоскутное покрывало. Нить в руках тогда казалась ей символом собственной жизни. Но ведь это просто совпадение? Разве нет? А радуга? Это была их с Алексом любимая шутка. Что означает последняя загадка? Более чем странно… Там точно идет речь о Люси, но лучше сначала все проверить на Алексе и Саймоне — посмотреть, поймут ли они с первого раза то, что подразумевает она сама. Никто из них ведь не может знать, с чем связана фраза… Люси будет нема как рыба — просто покажет им это место в тексте и только потом задаст наводящий вопрос.

Закончив с очередной серией снимков, Люси решила выпить чаю, прежде чем перейти к следующей. Время двигалось к полудню — можно еще раз попытаться застать Алекса, услышать его голос. Чайник засвистел; Люси залила кипятком чайный пакетик и отошла с мобильником к задней двери в поисках лучшего сигнала: стены в доме были довольно массивными. Она снова набрала номер — на этот раз соединение сработало по прямой линии, и в трубку ворвался голос секретарши Алекса, похожий на рык Цербера. С ней Люси когда-то договаривалась о часах приема, но теперь, когда ее отношения с доктором Стаффордом изменились, она почему-то засмущалась.

— Извините, нет. Вероятно, его сейчас вообще нет в корпусе, мисс Кинг. Я только что сама разыскивала его. У него сегодня напряженный день — доктор Стаффорд не может всюду успеть. Ему что-нибудь передать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер