Читаем Лабиринт просыпается (ЛП) полностью

холоде, который исходил от них. Но больше чем пары похожих на тень фигур, которые

обследовали притоптанную траву и обнюхивали оставленный позади рюкзак, Джеб не решался

представить. Мурашки побежали по телу.

Что, если трюк с фальшивым следом не сработает?

Рядом с ним пыхтела Дженна. Она была обессилена. Между тем ей требовалось

несколько секунд для каждого прыжка и в конце каждого приземления она рискованно

качалась. Когда она упадет - только вопрос времени, а Джеб не был уверен, сможет ли он

предоставить достаточно резервных сил, чтобы поймать ее в решающий момент.

— Мы сделаем паузу, — сказал Джеб , хотя все внутри него кричало о том, чтобы идти

дальше.

— Мы не можем себе этого позволить, — простонала Дженна.

— По крайней мере, попей немного.

Дженна, казалось, хотела что-то возразить, но затем опустилась на землю. Джеб снял

рюкзак и протянул ей бутылку с водой. Она пила быстрыми, короткими глотками, затем

вернула ему бутылку и он тоже утолил свою жажду. Если они выживут в течение следующего

часа, они достигнут леса, а там, вероятно, найдут воду. До того времени они должны, насколько

было возможно, оставаться на ногах.

— Оставь меня, — снова попыталась Дженна. — Тебе придется это сделать рано или

поздно. В одиночку у тебя есть шанс. Я знаю, что ты сможешь сделать это без меня.

Джеб взглянул на нее.

— Забудь об этом, Дженна. Мы идем вместе или остаемся.

Дженна заглянула в глубину его глаз. Она была спокойной, но ее следующее

предложение напугало Джеба.

~61~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

- Я не пойду дальше. Мои силы закончились.

Он ждал этого момента, но в глубине души надеялся, что она, по крайней мере, доберется

до леса. Там они могли бы немного отдохнуть.

— Я понесу тебя, — сказал он и вскочил.

— ДЖЕБ!

Он чувствовал, как в нём поднималась ярость. Ярость, которая придала ему сил.

— Я могу и сделаю. Если понадобится, я ударю тебя так, что ты потеряешь сознание.

Однако я бы предпочел этого не делать, — теперь он ободряюще улыбался ей. — Я не пойду

без тебя, — сказал он и снова опустился на траву.

Некоторое время они молчали. Джеб ощутил, что Дженна смотрела на него, но уставился

в землю.

— Пожалуйста, — попросила она. — Пожалуйста, не делай этого. Я не хочу быть виновной

в твоей смерти.

— Тогда дай мне понести тебя.

— Проклятье, почему ты такой упрямый?

Джеб только ухмыльнулся. Он победил.

— Но только при одном условии.

Он покачал головой.

— Никаких условий.

— Если ты не сможешь больше нести меня, ты оставишь меня и, по крайней мере,

спасешь свою жизнь.

Он не ответил, встал и помог ей подняться.

— Ты должна понести мой рюкзак, — сказал он вместо этого.

— Рюкзак и я, как ты планируешь справиться?

— Нам нужны вещи в нём и не такой уж он и тяжелый. Кроме того, его же понесешь ты, —

он перевел ситуацию в шутку. — Итак, у нас обоих есть груз, чтобы нести, — он отвернулся от

нее и согнул колени. — Забирайся мне на спину, я понесу тебя на закорках.

Дженна проскользнула в лямки для рюкзака, затем положила руки на плечи Джеба и

подтянулась. Джеб немного поколебался, затем сбалансировал вес. Колени выпрямить

оказалось сложнее, чем он предполагал. Он опёрся о копье Леона и со стоном выпрямился.

— Джеб...

— Ничего не говори, — фыркнул он.

Затем Джеб сделал первый шаг. Его нагрузка была тяжелой. Он стиснул зубы и

направился в сторону леса.

~62~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 16

Мэри довольно сильно отстала. Она семенила позади других и её шаг стал заметно

медленнее. Леон пошёл назад, пока не оказался рядом с ней.

Лицо Мэри светилось от напряжения. Она постоянно задыхалась, хотя прошло не так

много времени после расставания с Джебом и Дженной.

— Ты должна идти быстрее, — сказал Леон.

— Я делаю всё возможное.

— Но этого недостаточно.

— И почему тебя это заботит? Дженну ты же бросил.

— Она была ранена, это другое. Других вариантов не было.

— Это ложь. Ты — чертов лжец! Мы могли бы понести её. Поочередно.

— И тогда все шли бы в медленном темпе.

Она разъяренно посмотрела на него.

«Ярость — это хорошо. Ярость придаст ей сил. Я должен разозлить её».

— Иди быстрей! — потребовал он.

— Оставь меня в покое, Леон!

Леон шагнул к ней и она уклонилась в сторону.

— Я говорю в последний раз, иди быстрее, или ты будешь проклинать тот день, когда мы

встретились.

— Я уже сейчас это делаю.

Он поднял руку, как будто хотел ударить ее.

— Не смей, — прошипела Мэри.

Леон увидел в её глазах ярость. Он отвернулся довольный. Теперь Мэри больше не будет

отставать.

— Я говорю вам, что-то не так с Джебом, — говорила Кэти Мише и Тиану.

— Что ты имеешь в виду? — Тиан убрал с лица прядь волос и посмотрел на нее.

— Ну, все разговоры о лабиринте и остальное.

Перейти на страницу:

Похожие книги