Читаем Лабиринт оборотня полностью

О боги! Лисенок! Духи! Он бы к ней не подступился! Поэтому и меня не тронул. Я держал пропитанную духами ленту. Тогда откуда останки? Она бы не успела за ночь умереть в лабиринте от голода. Да и кости были обледенелые и обглоданы оборотнем. Что если ей удалось пройти лабиринт? Если верить рассказу, зверь не контролирует себя лишь в лабиринте. В замке все иначе! Там он может сопротивляться Розе! Он соврал мне, заставив подумать, что Дарена умерла! Чтобы я не отправился за ней! Он боится! Но тогда зачем Тур написал эту книгу, и как она оказалась в библиотеке? Ответить наверняка мог отец.

Я даже не взглянул на Ждану. Не проверил, как она, а схватил книгу и выбежал из комнаты. Отца дома не было, и я отправился в лавку. Сходу швырнул книгу на прилавок.

— Как эта книга попала в библиотеку?!

Отец открыл первую страницу и его руки затряслись. Он спрятал ее за прилавок и нахмурил брови.

— Что она у тебя делает?! Как ты ее достал?!

— Отвечай сейчас же, как она попала в село! Ты читал ее?!

Отец отвел взгляд. Он явно не хотел говорить правду, но на сей раз я с него слезу! Хватит морочить мне голову!

— Отвечай! Быстро отвечай!

— Это было давно… — тихо начала отец. — Те, кто отвозил очередную жертву, нашли эту книгу у лабиринта. Она всегда хранилась в секретном разделе, и читали ее лишь главы Совунмы, включая меня. А закон о том, чтобы выбирать жертву заранее был внесен Астархом, который правил селом еще в прошлом веке. Люди проголосовали на совете за это правило. Они хотели заранее знать, кто следующая жертва, чтобы успеть проститься и уделить девочке должное внимание. Я не мог изменить закон. Это чтиво нельзя обнародовать. Обязательно найдутся те, кто отправится убивать оборотня, но он только этого и ждет. Сам подумай, зачем ему подбрасывать людям свою рукопись?

— Почему ты не сказал мне?! Почему скрыл?! Мы могли спасти Дарену!

Я стукнул кулаком по прилавку и приложил ладонь ко лбу. Начал мерить пространство шагами.

— Потому что я не хочу потерять единственного сына! И не позволю, чтобы ты и на шаг приблизился к лабиринту! А книгу эту надо сжечь! Закон оборотня мы соблюдаем веками и будем соблюдать и дальше! Мы не имеем право менять устои!

— Очнись, отец! Мы говорим о жизнях невинных девушек! Возможно, Дарена жива! Она надушилась полынью! Он бы не смог ее тронуть! Понимаешь?! Нам надо собрать всех стражников и отправиться в лабиринт! У меня есть экстракт полыни. Хватит на всех…

— Остановись, сын! Ты сошел с ума! Она мертва! Сожрана зверем, как и остальные!

— Нет! Я уже был там! Оборотень специально подбросил мне чужие кости!

— Ты ходил в лабиринт?! Один?! — глаза отца округлились и походили на черные пуговицы. Он вышел из-за прилавка и, завидев идущего покупателя, запер дверь и зашторил окна.

— Ходил. Я хотел похоронить Дарену, как полагается.

— Демьян, ты совсем выжил из ума из-за этой девчонки. У тебя красавица жена, которой нужна помощь, а ты занимаешься не понятно чем! Бегаешь с этим недоумком Ратибором по всему селу! Пропадаешь в лаборатории! Воруешь книги!

— Ты никогда меня не понимал, и я зря пришел к тебе!

Я отворил двери лавки и со злостью их захлопнул за собой. Но не успел собраться с мыслями, как увидел бегущую ко мне мать. Она размахивала руками, что-то кричала, будто случился пожар. Я побежал ей навстречу.

— Демьян, скорее! Зови отца! Некрас повесился!

Я не успел вымолвить и слова, как мама побежала в сторону дома.

Вскоре мы всей нашей небольшой семьей стояли в холле и молчаливо наблюдали, как обмякшее бледное тело отца Жданы стражники достают из петли. Я посмотрел на люстру, к которой была привязана веревка, на перевернутый стул и, наконец, на свернутый листок бумаги, валяющийся на ковре под ногами покойного.

Пока гробовщик измерял рост Некраса, я опустился на корточки и подобрал листок. Развернул его и увидел настолько корявые буквы, что не сразу разобрал слова.

«Я предал брата. Убил племянницу. Все ради дочери. И смотреть, как она умирает, я больше не могу».

Стражник выхватил из моих рук листок и передал его отцу. Но не успел я обсудить с ним последние слова Некраса, как в дом ворвалась вооруженная стража. Я удивился, ведь очевидно, что об убийстве речь не идет. И оторопел, когда они повалили меня на пол и скрутили руки за спиной.

— Вы обвиняетесь в краже реликвии, принадлежащей библиотеке.

Я оторвал голову от пола и пронзил отца гневным взглядом.

— Так будет лучше, — проговорил он и ушел.

<p>Глава 24</p>

Дарена

Мы играли в прядки до полуночи, хотя устала я уже давно. Но запал оборотня не смела прекращать. Ему игра понравилась настолько, что он не мог остановиться, как ребенок, которого впервые выпустили погулять. Я смеялась, потешалась над ним, прячась в самых, казалось бы, неожиданных местах, но всегда поддавалась, оставляя намеки вроде куска платья возле кустов. А вот с поисками чудовища дела обстояли иначе. Я искала его часами в лабиринтах замка и только когда сдавалась, он являл мне себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги