Читаем Лабиринт миров полностью

Когда мы миновали, наконец, последний горизонт и выбрались на верхнюю площадку подъемной клети, наверху уже занимался рассвет. И здесь нас ждала первая приятная неожиданность за всю эту тяжелую, полную событий ночь.

Влаш оказался на своем месте и встретил нас совершенно спокойно, словно мир вокруг не изменился до неузнаваемости. Ни один мускул не дрогнул на его правильном, словно срисованном с обложки модного журнала лице. Можно было подумать, что ничего не случилось вообще и нападение подземных тварей — плод нашей разыгравшейся фантазии, что стоит нам открыть дверь каптерки, и мы увидим знакомые звезды и силуэт «Орешка» на предрассветном небе… Но этой наивной надежде не суждено было сбыться.

Знакомый двор рудника, коттеджи, база повстанцев, наш корабль — все исчезло. Мы находились в совершенно дикой местности, на незнакомой планете.

Заброшенный рудник, на котором мы теперь очутились, располагался на большой высоте, на уступе крутой скалы. Внизу, насколько хватал глаз, расстилалась степь с редкими зарослями непривычных растений. С вершины скалы над нами вниз медленно скатывалось облако фиолетового тумана. Рассвет еще не наступил, но по непривычному цвету неба можно было догадаться, что свет местного солнца сильно смещен в фиолетовую область.

Пейзаж, простиравшийся под нашими ногами, был настолько величествен и красив, что осознание всей глубины, катастрофы, которая нас постигла, пришло не сразу. Меньше всего красоты местного пейзажа подействовали на Анну, и она первой подвела итог происшедшего с нами;

— Эта планета не имеет ничего общего с Барнудом.

— Да, — согласился я. — Но и на мир четвертого измерения она мало похожа. Она слишком живая. Возможно, Гифрон может не только создавать свои собственные миры, но и соединять пространственным мостом реально существующие. Он что-то говорил о кольце реальных миров. Возможно, это один из них.

Оставалось выяснить, почему мы оказались именно на этой планете. Почему он забросил нас сюда? Мне казалось, что в глубине своего сознания я знал ответ. Он был связан с моим визитом в подземный замок. С предложением Гифрона, которое я не принял, но и не отверг… С моим выбором последней двери… Мне нужно было время, чтобы спокойно во всем разобраться. Но его-то как раз у нас не было…

Глухой нарастающий шум, доносившийся из каптерки, которую мы только что покинули, заставил всех обернуться. Казалось, из-под земли вслед за нами шло настоящее цунами. Через несколько секунд тихое величественное утро незнакомой планеты словно взорвалось.

Стены полуразрушенной каптерки, от которой нас отделяло не больше десятка шагов, затряслись, как от подземного толчка, двери, выбитые изнутри, отлетели в сторону, и наружу хлынуло целое воинство монстров.

Наверно, они все это время копили силы для атаки, собирали своих сородичей по всем подземным горизонтам и поэтому немного опоздали, не сумев застать нас врасплох во время подъема, когда отряд был наиболее уязвим. Но и сейчас наше положение было ненамного лучше. Небольшую круглую площадку шахты со всех сторон окружали отвесные скальные обрывы. Единственную дорогу вниз перекрывали многочисленные завалы, и отступать нам, по существу, было некуда.

При слабом утреннем свете тела сумеречных тварей выглядели размытыми, словно состояли из тумана, а потому огромные обрубленные морды с тремя горящими даже на свету глазами казались плывущими в воздухе и никак не связанными с несущими их телами.

Их вырвалось из каптерки штук сорок, а вслед за этим передовым отрядом появлялись все новые чудища. Казалось, рвущемуся из подземелья потоку, состоявшему из лязгавших челюстей и горящих глаз, не будет конца.

Мы едва успели занять оборонительную позицию и привести свои бластеры в боевое состояние, когда их передовой отряд обрушился на наших дезов. Сразу же все смешалось в дикой рукопашной схватке.

Применять энергетическое оружие в такой ситуации было невозможно, оставалось надеяться лишь на прочность скафандров и боевую выучку десантников. Они отбивались короткими плоскими ножами, ногами, руками — чем придется, и уже через несколько секунд каждый из них исчез в сплошном клубке нападавших.

— Они могли бы взлететь и ударить сверху! Почему они не взлетают?! - прокричал я Северцеву.

— Топливо для ранцевых двигателей загружают лишь перед боем. Слишком велик вес для обычного похода… — В голосе Северцева слышалось отчаяние, казалось, капитан вот-вот бросится на помощь своим десантникам.

Я знал, что без скафандра в клубке, состоявшем из лязгавших челюстей, ему не продержаться и минуты, а потому, взяв его за локоть, почти силой удержал на месте.

Мы недолго оставались зрителями развернувшегося перед нами сражения. С десяток монстров, прорвавшись сквозь редкую оборонительную цепь дезов, ринулись на нас. И сразу же время изменило свой привычный ритм, все завертелось в беспорядочной свистопляске схватки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры отечественной фантастики

Изгнание беса (сборник)
Изгнание беса (сборник)

Андрей Столяров - известный петербургский писатель-фантаст и ученый, активный участник семинара братьев Стругацких, основатель нового направления в отечественной литературе - турбореализма, обладатель престижных литературных премий. В этот том вошли избранные произведения писателя.Содержание:01. До света (рассказ) c.5-4302. Боги осенью (роман) c.44-19503. Детский мир (повесть) c.196-31104. Послание к коринфянам (повесть) c.312-39205. Как это все происходит (рассказ) c.393-42106. Телефон для глухих (повесть) c.422-49307. Изгнание беса (рассказ) c.494-54208. Взгляд со стороны (рассказ) c.543-57309. Пора сенокоса (рассказ) c.574-58410. Все в красном (рассказ) c.585-61811. Мумия (повесть) c.619-71112. Некто Бонапарт (рассказ) c.712-73713. Полнолуние (рассказ) c.738-77414. Мы, народ... (рассказ) c.775-79515. Жаворонок (роман) c.796-956

Андрей Михайлович Столяров , Андрей Столяров

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги