Читаем Лабиринт любви полностью

Они последовали за хозяйкой в дом. Отец сразу отложил «Санди Таймс», сердечно поцеловал дочь и с откровенным любопытством посмотрел на будущего зятя. Очевидно, ему понравилось то, что он увидел, так как после обмена любезностями и вежливыми вопросами, он окончательно стал похож на самого себя и предложил гостю выпить.

К вечеру Саре стало ясно, что родители находят Хьюго подходящим зятем. Увы, она не могла остаться с ним наедине ни на минуту, чтобы узнать его мнение о них. Когда они с мамой собрались ложиться, оставив мужчин в гостиной поговорить, Хьюго догнал ее у двери и тихо спросил:

– Ты пойдешь гулять с собаками до завтрака? Если да, то я бы составил тебе компанию.

– Встретимся в половине восьмого на кухне,- быстро ответила Сара, так широко улыбнувшись, что на щеках появились ямочки, придававшие ей сходство с маленькой девочкой.- Спокойной ночи, Хьюго.

Сара уснула почти сразу, предвкушая приятное утро.

Она встала первой и, когда Хьюго вышел на кухню, уже заварила чай. Оба сели у окна и выпили по чашечке, пока собаки, скуля от нетерпения, вились у их ног.

Стояло прекрасное, почти безветренное утро. Было очень тихо, слышалось только пение птиц, да голос пастуха вдалеке. Сара надела коричневую юбку, шелковую блузку и набросила на плечи ярко-розовый кардиган. Девушка делала вид, что не замечает пристальный взгляд Хьюго, и обрадовалась, когда услышала:

– Как хорошо ты выглядишь! Мне нравится, как ты одеваешься, Сара. Даже форму медсестры ты носишь со вкусом… Интересно, кто придет на твое место? – задумчиво добавил он.

Сара даже вздрогнула: ей вдруг стало неприятно, что ее место в кабинете Хьюго займет другая девушка.

– Наверное, кто-нибудь, вроде сестры Эванс, отлично справится,- продолжал Хьюго.

Сара сразу воспряла духом. Сестре Эванс было за пятьдесят, она была милой и очень домашней женщиной, прожившей много лет в счастливом браке.

Они вышли на улицу через заднюю дверь, от которой начиналась тропинка, ведущая через луг к холму.

На вершине холма они остановились.

– Как красиво, правда? – заметила Сара.- Когда я чувствую себя несчастной, то всегда вспоминаю этот пейзаж.

– Несчастной?

– Ты же знаешь… И не только последний месяц. Наверное, в глубине души я всегда знала, что Стивен не женится на мне, просто старалась не думать об этом. Почти три года старалась… Но, надеюсь, это быстро пройдет, ведь я не любила его так; как ты любил свою Дженет.

– Похоже, сплетницы неплохо информированы,- отозвался он, играя с собакой, и Сара не могла видеть его лица.

На обратном пути он поймал ее ладонь, и домой они шли, держась за руки. Доктор Ван Элвин был занятым человеком, и Сара вдруг подумала, что они будут не слишком много видеться. Но когда она сказала ему об этом, Хьюго сразу возразил, что они станут проводить вместе почти все вечера и выходные. Девушка обрадовалась и поинтересовалась, выгуливает ли он по утрам собак.

– Да, всегда. Будешь ходить со мной? Мы сможем беседовать, как сегодня…- Он остановился, обнял ее за плечи и повернул к себе.- Возражений нет?

– Ни малейших. Забавно, но ты не кажешься мне чужим… Будто мы давным-давно знакомы.

– Так и есть, малыш,- ответил он, улыбнувшись.- Три года. Когда люди работают вместе, они хорошо узнают друг друга.

– А что будет с миссис Браун? – вдруг вспомнила Сара.

– Думаю, она предпочтет умереть, чем снова лечь в больницу. Ей осталась пара месяцев, может, меньше.

– Ту не будешь против, если я как-нибудь навещу ее? И как ты думаешь, мы найдем новый дом для Тимми?

– Конечно, можешь навестить ее,- сразу ответил он.- Я тоже схожу к ней, ведь ее врач болен. А что до Тимми, то он может переехать к нам. Элис будет только рада.

Только когда они дошли до самого сада, Сара решилась спросить:

– Тебе понравились мои родители, Хьюго?

– Очень,- ответил он.- Уверен, они поладят с моими. Твоя мать не разочарована, что мы не хотим громкой свадьбы?

– Наверное,- улыбнулась Сара.- Думаю, матерям всегда хочется, чтобы их дочери надевали белый наряд, фату и звали массу гостей.

– А ты сама хочешь белое свадебное платье, Сара? Мы можем заказать… И гостей позвать…

– О, нет,- отозвалась девушка.- Я хочу, чтобы пришли только наши родители и чтобы все было скромно.

– А если бы ты выходила за Стивена, то сшила бы роскошное свадебное платье? – спросил он ласково.

– Да,- честно ответила Сара,- Я иногда думала об этом. Похоже, девушки всегда забивают себе голову подобными вещами. Не знаю почему, по мне хочется, чтобы мы поженились тихо… Я и сама еще не во всем разобралась.

Он выпустил ее ладонь и обнял за плечи. Рядом с ним Сара чувствовала себя спокойно и уверенно.

– Ты славная девушка, Сара,- сказал он ласково, и эти простые слова прозвучали как самый восхитительный комплимент.

Вечером он уезжал, и Сара погрустнела – день пролетел так быстро! Они сходили к викарию, чтобы договориться о венчании, а на обратпом пути присели на поваленное дерево и, греясь в лучах теплого солнца, поболтали, как старые друзья. Они и расстались, как друзья: он быстро поцеловал ее, а потом взял за руку и сказал в своей обычной манере:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лица любви

Похожие книги