Читаем Лабиринт костей полностью

— Я рада, что мы обо всем договорились, — сказала она, ощущая свою щедрость, — не хотелось причинять вам вред.

— О, мы тоже очень рады, — заверил ее Иан. — Натали, я думаю, мы уже в безопасности.

Ирина нахмурилась, не понимая, о чем он. Тут она посмотрела на Натали — на эту прелестную девчушку, которая казалась такой безобидной в своем белом платьице, — и вдруг поняла, что маленькая гадюка держала в руке крошечную серебряную стрелу как раз на уровне ее, Ирины, груди. Сердце Ирины ушло в пятки. Она сама использовала когда-то такие стрелы. Они были отравлены ядом намного более опасным, чем в иглах у нее под ногтями.

Натали мило улыбнулась, продолжая держать Ирину на прицеле.

— Было так приятно повидаться с тобой, Ирина!

— Мне также, — чопорно сказал Иан. — Я бы пожал твою руку, кузина, но боюсь испортить твой необыкновенный маникюр. Извести нас сразу, как только Эми с Дэном будут устранены, договорились?

<p>Глава 8</p>

Эми поняла, что что-то не заладилось, как только Нелли вышла с парковки машин, сдаваемых в аренду. Нелли хмурилась и сжимала в руке пухлый коричневый конверт с печатью.

— Что это? — спросила Эмили.

— Это вам, ребята.

Нелли передала им конверт.

— Кто-то оставил это вам на кассе сегодня утром.

— Но это невозможно! — сказала Эми. — Никто не знал, что мы приедем сюда.

Но уже когда она это произносила, холод пробежал по ее спине. Они забронировали железнодорожные билеты и арендовали машину вчера по Интернету, используя имя Нелли. Неужели кто-то умудрился выследить их так быстро?

— А что написано на конверте? — спросил Дэн.

— «Для Э. и Д. Кэхилл, — прочла Эми. — От У. Макентайра».

— Мистер Макентайр!

Дэн завладел конвертом.

— Подожди! — крикнула Эми. — Это может быть ловушка!

Дэн округлил глаза:

— Да ладно тебе, это же от…

— Это может быть от кого угодно, — настойчиво сказала Эми, — конверт может взорваться или еще что-нибудь!

— О'кей, — сказала Нелли, — зачем кому-то посылать паре ребятишек бомбу? И кто этот чувак Макентайр?

Дэн осклабился:

— Думаю, надо дать Нелли открыть конверт.

— Н-нет, — сказала Нелли.

— Ты наша няня! Разве ты не должна разминировать бомбы, на которых мы можем подорваться?

— Я за рулем, малышня, этого достаточно!

Эми вздохнула и выхватила конверт. Она отошла на парковку, держа конверт подальше от Нелли и Дэна, и аккуратно вскрыла.

Ничего не произошло. Внутри оказался металлический цилиндр, похожий на маленький электрический фонарик, только вместо точечного света там была полоска из фиолетового стекла вдоль одной из сторон. К фонарику была прикреплена записка, написанная небрежным почерком, словно человек писал второпях:

Встретимся в Индепенденс — холле сегодня вечером в восемь, но только если вы найдете информацию. — У. М.

(P.S. Спасибо, что вызвали «скорую помощь».)

— Найдете какую информацию? — спросил Дэн, читая через плечо Эми.

— Следующий ключ, я думаю.

— Какой ключ? — требовательно спросила Нелли.

— Никакой, — сказали Дэн и Эми.

Нелли сдула с глаз прядь черно-белых волос.

— Как хотите. Подождите здесь. Я пошла за машиной.

Она ушла, и они остались стоять с сумками и Саладином в новой клетке для переноски кошек. Саладину эта клетка не слишком нравилась — как не понравилось и Нелли то, что они купили ему красной рыбы, чтобы поднять ему настроение, но Эми просто не могла быть столь жестокой, чтобы не взять его с собой, а оставить дома.

— Мурр? — спросил Саладин.

Эми просунула руку в клетку и погладила его по голове сквозь прутья.

— Дэн, может, нам не стоит идти на эту встречу? Мистер Макентайр предупреждал нас, чтобы мы никому не доверяли.

— Но записка от него!

— Это может оказаться хитростью.

— Ну, тогда еще лучше! Мы должны пойти.

Эми накрутила волосы на палец. Она не выносила, когда Дэн не принимал ее всерьез. А все это могло оказаться опасно!

— Тут говорится, что прежде чем прийти на встречу, мы должны найти информацию.

— Но ты же знаешь, где искать, правильно? Ты же Умная и все такое.

Умная и все такое. Как будто этого достаточно, чтобы обнаружить в огромном городе ключ к разгадке. До отъезда из Бостона она потратилась и купила несколько книг о Франклине в Филадельфии у друзей в магазине подержанной книги. Она читала всю дорогу в поезде, но все же…

— У меня есть пара мыслей, — призналась она, — но это все не далеко идущие планы. Я хочу сказать, ты думал, что представляет из себя наша конечная цель — то сокровище, которое мы должны найти в финале?

— Что-то классное.

— О, это очень глубокое умозаключение! Нет, я спрашиваю, как ты думаешь, что может превратить кого-то в самого могущественного Кэхилла в истории? И почему тридцать девять ключей?

Дэн пожал плечами:

— Тридцать девять — прекрасное число. Это тринадцать умножить на три. А еще это — сумма пяти первых простых чисел в ряду 3,5,7,11,13. И если ты возведешь тройку в первые три степени и сложишь — три в первой степени плюс три во второй степени плюс три в третьей степени — ты получишь тридцать девять.

Эми уставилась на него:

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей